Климат в Шотландии меняется быстрее, чем прогнозировалось04.01
Климат Шотландии меняется быстрее, чем предсказывали ученые, с растущей вероятностью более частых и более экстремальных погодных явлений, согласно новому анализу, проведенному Институтом Джеймса Хаттона в Абердине.
«Римские цифры» были обнаружены на Камне Судьбы перед коронацией короля Карла III08.04.23
Камень Судьбы, который также известен как Камень Сконе, был впервые использован для утверждения коронации королей в Шотландии более тысячи лет назад. Почитая традиции прошлого, король Карл III решил перевезти этот священный камень в Вестминстерское аббатство в Лондоне для своей коронации в мае, где он будет помещен в специальное коронационное кресло, которое было построено для хранения и поддержки тяжелого камня примерно 700 лет назад.
Исследователи взломали код, используемый для написания коллекции «потерянных» писем Марии Стюарт15.02.23
Написанные между 1578 и 1584 годами с «сложной системой шифрования», которая включала в себя смесь букв и символов, письма были написаны бывшей королевой Шотландии (также известной как Мария Стюарт), в то время как она была заключена в тюрьму своей двоюродной сестрой, Елизаветой I Английской, были расшифрованы.
Десятки гигантских турбин на шотландских ветряных электростанциях, работают на дизельных генераторах12.02.23
Десятки гигантских турбин на ветряных электростанциях Шотландии были оснащены дизельными генераторами.
Глава Шотландии Стерджен: Аргументы за независимость усиливаются с каждым часом22.10.22
Правительственный кризис в Великобритании, хаос и борьба за власть в правящей партии тори «с каждым часом» усиливают аргументы Шотландии в пользу её независимости. Об этом в интервью журналу The Courier заявила действующий Первый министр Шотландии Никола Стерджен.
Первый министр Шотландии Никола Стерджен призвала Великобританию снизить цены на электроэнергию 26.08.22
Первый министр Шотландии Никола Стерджен назвала неподъемными цены на электроэнергию для миллионов британцев, призвав снизить ее стоимость. Об этом политик сообщила в социальной сети Twitter.
Колючая малая рыба-ткач мигрирует на север и меняет ареал обитания06.07.22
Изменение климата привело к тому, что ядовитая Echiichthys vipera достигла северной Шотландии. Написание weever происходит от старофранцузского слова wivre, что означает змея или гадюка — и не без оснований, так как жало может быть очень болезненным, а шипы нуждаются в извлечении. Обычно он встречается на песчаном дне открытого моря, недалеко от берега.
Птичий грипп выкашивает пернатых жителей Северных островов25.06.22
В последнее время береговая линия Оркнейских островов, обычно такая умиротворенная и успокаивающая, вызывает всё больше беспокойства. Трупы морских птиц Северных островов лежат вверх по восточному побережью Британии.
Выброшенные сети и орудия улова убивают морских обитателей24.01.22
Сети, которые используют лодки, огромны. Каждое крупное судно разворачивает от 80 до 112 км сетей. Но жаберные сети, как правило, быстро изнашиваются и приходят в негодность, а также отрываются от крепежей и свободно дрейфуют по океанам представляя смертельную угрозу для китов, дельфинов, черепах и большей части остальной живности, обитающей в море.
В Шотландии вырубают лес, чтобы спасти планету14.11.21
Вырубать лес, чтобы спасти планету — это реальная мера, которую применяют в Шотландии. Деревья способны накапливать углерод, а в лесу Банлойт деревья накопили 1,3 млн тонн СО2 — это 2% годового углеродного следа Шотландии.
Силовые кабели, проложенные на морском дне, уничтожают популяцию крабов 13.10.21
Вас никогда не завораживала мысль, что по дну мирового океана тянутся километры электрических и интернет-кабелей? Вы не одни: они гипнотизируют еще и крабов, которые из-за этого не могут мигрировать.
В Шотландии умирает около двух тысяч человек из-за выбросов автотранспорта20.07.21
В Шотландии из-за транспортных выбросов (которые содержат PM2,5 и NO2) ежегодно умирает 2000 человек. Вредные вещества увеличивают риск деменции, диабета и неблагоприятного исхода беременности, и это не полный список проблем.
Хорватия в плей-офф, а Шотландия - домой 3:123.06.21
Из двух матчей в группе D мы выбрали именно этот, где команды находятся в шаге от пропасти. На данный момент ситуация в группе D такая, что каждая сборная еще имеет шансы на выход из группы. Такой расклад способствует открытому и бескомпромиссному футболу.
Корабли Северного флота не на шутку напугали команду авианосца Queen Elizabeth03.05.21
«Более 3700 моряков, военных лётчиков и морских пехотинцев на борту десяти судов авианосной ударной группы (АУГ) попрощались со своими семьями, после чего каждое из них отправилось отдельно, чтобы приступить к военным учениям «Strike Warrior», которые послужат «последним испытанием» перед тем, как должным образом развернуться в конце месяца.
Спецслужбы Англии прикидываются русскими шпионами30.03.21
Лондон серьёзно озабочен возможным отделением Шотландии, которое может состояться в конце этого года. Но, похоже, англичане уже не знают, как остановить процесс, – по привычке они начали обвинять в своих проблемах Кремль. Как сообщает пресса Туманного Альбиона, из Лондона решено перебросить в…
«Несси больше нет». Лох-Несское чудовище, возможно, уже умерло19.07.20
Исследователи и любители всевозможных секретов до сих пор занимаются вопросами существования Несси, таинственного шотландского чудовища. По древним легендам, это странное существо обитает в глубинах Лох-Несского озера, находящегося неподалёку от города Инвернесс.
Кэмерон исключил новый референдум в Шотландии11.05.15
Премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон исключил повторение референдума о независимости в Шотландии, несмотря на успехи шотландских националистов на майских выборах.
В Глазго устроили драку сторонники и противники независимости Шотландии20.09.14
В центре Глазго в пятницу вечером происходили столкновения между сторонниками и противниками независимости Шотландии. Демонстрации проходили на площади Джордж-сквер и закончились массовой дракой.
Число противников независимости Шотландии растет13.09.14
Менее чем за неделю до проведения референдума о независимости Шотландии соотношение голосов за и против вновь поменялось. Согласно опросу, против независимости выступают 54% жителей.
В Лондоне над резиденцией британского премьера поднят флаг Шотландии10.09.14
Флаг Шотландии был поднят во вторник 9 сентября над лондонской резиденцией британского премьер-министра Дэвида Кэмерона. Это сделано в знак поддержки единства Великобритании.
Чемпионат Шотландии. "Селтик" разгромил "Килмарнок"30.01.14
"Селтик" на своем поле всухую разгромил "Килмарнок" в матче 22-го тура чемпионата Шотландии по футболу. Встреча команд, прошедшая 29-го января на стадионе "Селтик Парк", завершилась со счетом 4:0.
Чемпионат Шотландии. "Хартс" переиграл "Сент-Миррен"30.01.14
"Хартс" на своем поле обыграл "Сент-Миррен" в матче 25-го тура чемпионата Шотландии по футболу. Встреча команд, прошедшая 29-го января на стадионе "Тайнкастл", завершилась со счетом 2:1.
Чемпионат Шотландии. "Хайберниан" - "Селтик" - 0:4. Обзор матча (ВИДЕО)28.01.14
Предлагаем вашему вниманию видеообзор матча 24-го тура чемпионата Шотландии по футболу, где встречались "Хайберниан" и "Селтик". Напомним, игра прошла 26-го января и завершилась победой "Селтика" со счетом 4:0.
Чемпионат Шотландии. "Селтик" разгромил "Хайберниан"27.01.14
"Селтик" в гостях добился убедительной победы над "Хайбернианом" в матче 24-го тура чемпионата Шотландии по футболу. Встреча команд, прошедшая 26-го января на стадионе "Истер Роуд", завершилась со счетом 4:0.
На горнолыжном курорте в Шотландии оборвался подъемник12.02.13
В результате обрыва кресельного подъемника на горнолыжном курорте в шотландском графстве Абердиншир около 10 человек получили различные травмы. Инцидент произошел в центре зимних видов спорта "Лехт".
Четверо альпинистов погребены под снежной лавиной в горах Шотландии20.01.13
В горах Шотландии четверо альпинистов погибли под снежной лавиной. Как сообщается, альпинисты упали с обрыва и были погребены под толщей снега и льда. Ситуация в горах усугубляется последствиями сильных снегопадов.
Супруг Елизаветы II госпитализирован в Шотландии15.08.12
Супруг королевы Великобритании герцог Эдинбургский принц Филип был госпитализирован сегодня в Шотландии, сообщает пресс-служба королевского двора.Подробности состояния здоровья 91-летнего принца пока неизвестны.
В Шотландии на ферме обнаружен неизвестный шедевр да Винчи06.08.12
В Шотландии на ферме обнаружен неизвестный шедевр Леонардо да Винчи, изображающий женщину с младенцем. Эксперты Sotheby's оценивают возможно последнюю работу мастера примерно в 156 млн. долларов.
Неизвестный ранее рисунок Рембрандта обнаружен в Шотландии23.06.12
На чердаке дома в Шотландии обнаружен неизвестный ранее рисунок Рембрандта. Подлинность исполненного черной пастелью эскиза, изображающего слепого бедняка с мальчиком и собакой подтверждена экспертами.
Яхта с нелегалами, среди которых - россиянин, затонула у берегов Канады28.03.12
На восточном побережье Канады накануне один человек погиб, пятерых, среди которых - россиянин, удалось спасти после купания в ледяной воде, не менее троих пропали без вести в результате крушения судна, попавшего в шторм.
Референдум о независимости Шотландии может состояться раньше 2014 года09.01.12
Власти Великобритании намерены дать право руководству Шотландии провести голосование за независимость ранее 2014 года. Неопределенность с референдумом по независимости Шотландии наносит вред бизнесу.
Семейная пара из Шотландии выиграла 185 миллионов евро15.07.11
Семейная пара из Шотландии стала обладателями рекордного джекпота - 185 миллионов евро. Такого не было за всю историю проведения лотерей в Европе.
В Шотландии возросло число пострадавших при обстреле у школы23.02.11
11 подростков пострадали при стрельбе около школы в Шотландии, по подозрению в обстреле учеников задержаны 2 подростков, сообщила в среду полиция шотландского округа Стратклайд.
В школе в Шотландии неизвестный ранил шестерых школьников23.02.11
Минимум 6 школьников ранены в среду во время вооруженного нападения в школе в городе Охинлек на юго-западе Шотландии, когда неизвестный открыл стрельбу из пневматической винтовки.
Европу заливают дожди (ВИДЕО)13.11.10
На севере Англии, Уэльса и Шотландии бушует ветер, проливные дожди и наводнения. Ураган срывал крыши с домов и валил деревья. Отменены десятки авиарейсов, машины стоят в пробках.
Ученые научились шить невидимую одежду из наноматериала06.11.10
В Университете Сент-Эндрюс в Шотландии смогли создать специальные мембраны из наноматериала, их можно прикреплять один к другому в произвольном порядке, получая гибкую поверхность.
Королевой Шотландии стала Николя Мимна23.06.10
В Шотландии королевой красоты объявлена профессиональная модель, 24-летняя брюнетка Николя Мимна (Nicola Mimnagh). Свою корону ей передала Мисс-Шотландия-2009 Катарина Браун.
Воздушное пространство Ирландии и западной Шотландии снова закрыто05.05.10
Сегодня европейское агентство по безопасности воздушной навигации - Евроконтроль, сообщает о закрытии воздушного пространства Ирландии и западной Шотландии из-за распространения нового облака вулканического пепла в небе над Великобританией.
"Рейнджерс" стал 53-кратным чемпионом Шотландии (ВИДЕО)25.04.10
"Глазго Рейнджерс" стал чемпионом Шотландии по футболу в 53-й раз в своей истории, победив на выезде "Хиберниан" со счетом 1:0 и став недосягаемым для своего главного конкурента — "Селтика".
До завершения чемпионата Шотландии остается три тура. Отрыв "Рейнджерс" от «Селтика» составляет 11 очков.
Лучшим пользователем библиотек признана жительница Шотландии 30.07.09
25 тысяч книг взяла в библиотеке жительница юго-запада Шотландии Луиза Браун в период с 1946 по 2009 год.
В Шотландии разбился истребитель ВВС Великобритании02.07.09
В Шотландии потерпел крушение истребитель британских ВВС "Торнадо".
«Кокаиновая» Британия25.06.09
Британия в наркотическом дурмане.
У берегов Шотландии в море упал вертолет с людьми01.04.09
В Северное море у северо-восточного побережья Шотландии упал вертолет, на борту которого находились 14 пассажиров и двое пилотов.