//guardian

Латвийская Гауя покорила сердца английских туристов24.09.13 

Долина латвийской реки Гауя стала победительницей в конкурсе осенних туристических маршрутов среди читателей британской «The Guardian». Интернет-опрос показал, что британцы высоко оценили красоту «латвийской Швейцарии».

Газета The Guardian: Ракетный удар по Сирии могут нанести с Кипра28.08.13 

Как сообщает газета The Guardian, ракетные удары по Сирии могут быть нанесены с британской авиабазы Акротири на Кипре: с понедельника на эту базу, расположенную примерно в 160 км от Сирии стали прибывать военные самолеты.

МИД РФ: давление на Guardian противоречит заявлениям Лондона о свободе слова21.08.13 

Требование британских властей о передаче им материалов от Сноудена из редакции Guardian свидетельствует о нарушении свободы слова и прав человека, заявил официальный представитель МИД России Александр Лукашевич.

Уничтожить жесткие диски The Guardian распорядился лично премьер Британии21.08.13 

Как сообщает The Independent, по личному указанию премьер-министра Великобритании Дэвида Кэмерона, газета The Guardian должна была либо выдать жесткие диски с информацией от Эдварда Сноудена, либо их уничтожить.

Власти Британии требуют от Guardian уничтожить переданные Сноуденом материалы20.08.13 

По заявлению Алана Расбриджера, главного редактора журнала Guardian,ему несколько раз звонили «серьезные люди» и требовали передать им или уничтожить материалы, полученные от экс-агента ЦРУ и АНБ Эдварда Сноудена.

Guardian убрала с сайта статью о тайном сотрудничестве NSA и стран ЕС30.06.13 

The Guardian, которая недавно опубликовала разоблачения спецслужб США их бывшим сотрудником Эдвардом Сноуденом, сняла со своего сайта заметку о тайном сотрудничестве 7 стран ЕС и Агентства национальной безопасности США.

При вскрытии тела Березовского обнаружили сломанное ребро28.03.13 

В четверг, 28 марта, Guardian пишет, что британские патологоанатомы обнаружили у скончавшегося 23 марта Бориса Березовского сломанное ребро. Ранее сообщалось, что следов борьбы на теле опального олигарха не обнаружено.

Guardian: Латвия - игровая площадка для политики, бизнеса и криминала России24.01.13 

Британская газета «The Guardian» считает, что после 20 лет независимости Латвии, вступления страны в ЕС и НАТО, влияние России в стране вновь растет. По мнению издания, в эту страну устремились политики, мафия и шпионы.

Конгресс США заворожённо слушал о неизбежности возвращения Путина в Кремль23.02.12 

В Конгрессе США выступил журналист газеты Guardian Люк Хардинг, которого не пустили в Россию в феврале прошлого года, и рассказал о своей работе в Москве и о том, почему он стал в России персоной нон грата.

Беспорядки в Англии: Хулиганов привлекут к общественным работам16.08.11 

Лондонские хулиганы будут сами приводить столицу Великобритании в порядок. Кабинету министров детали такого плана представил вице-премьер Ник Клегг, пишет The Guardian. Общественными работами будут заниматься осужденные за массовые беспорядки.

Журналист издания "The Guardian" Люк Хардинг прибыл в Москву13.02.11 

Журналист "The Guardian" Люк Хардинг, которому неделю назад отказали во въезде в Россию, получил российскую визу в посольстве РФ в Лондоне и прибыл в Москву.Хардинг в понедельник может получить журналистскую аккредитацию.

Большинство англичан поддерживают запрет на курение в авто в присутствии детей18.08.10 

Большинство англичан высказались за идею введения запрета на курение в автомобилях в случаях, когда среди пассажиров есть дети. Введение такого запрета поддерживают более 70% опрошенных.

Страница временно недоступна. Зайдите позже