«Римские цифры» были обнаружены на Камне Судьбы перед коронацией короля Карла III08.04.23
Камень Судьбы, который также известен как Камень Сконе, был впервые использован для утверждения коронации королей в Шотландии более тысячи лет назад. Почитая традиции прошлого, король Карл III решил перевезти этот священный камень в Вестминстерское аббатство в Лондоне для своей коронации в мае, где он будет помещен в специальное коронационное кресло, которое было построено для хранения и поддержки тяжелого камня примерно 700 лет назад.
Принц Чарльз об отце: он был особенным человеком10.04.21
Старший сын королевы Елизаветы II и принца Филиппа, принц Чарльз считает, что его отец принц Филипп был бы поражен поддержкой, а также добрыми словами, поступающими со всего мира в адрес королевской семьи.
Умер коронованный борец за экологию09.04.21
На фото принц Филипп садится в свой «электролимузин», на котором он разъезжал по Лондону. Эта модель Bedford CF Lucas electric была произведена специально для герцога Эдинбургского в 1980 году. А вообще пользоваться машинами с альтернативным источниками энергии супруг Елизаветы II начал еще в 60-е.
На eBay продают обломки автомобиля принца Филиппа21.01.19
На eBay появился весьма необычный лот. В продажу выставили обломки машины, на которой герцог Эдинбугский Филипп недавно попал в аварию. Вырученные средства пойдут на благотворительность.
Принцу Филиппу пришлось встретиться с полицией после нарушения ПДД20.01.19
Герцог Эдинбургский встретился с полицией Великобритании после недавнего ДТП. Супруг королевы Елизаветы II находился за рулём автомобиля без ремня безопасности, несмотря на недавнюю аварию.
Полиция Шотландии ищет пропавшую студентку из Москвы17.06.13
Полиция города Эдинбург объявила в общенациональный розыск 22-летнюю россиянку Юлию Солодянкину, которую в последний раз видели 7 июня покидающей один из клубов города, сообщает официальный сайт ведомства.
Цвет стен в спальне влияет на качество сна, выяснили ученые17.05.13
Цвет стен в спальне влияет на качество сна, выяснили ученые из Эдинбургского центра сна, проводившие исследование влияние цвета стен в спальне на качество сна, и проанализировавшие спальни в 2000 жилых помещений.
В человеческом поте обнаружен мощный природный антибиотик26.02.13
Исследователи из Эдинбургского университета заявили, что в человеческом поте обнаружен мощный природный антибиотик, который может помочь избавиться от супербактерий и смертельных штаммов туберкулеза.
Глава католиков Британии покинул престол после скандала25.02.13
После того, как вокруг архиепископа сент-эндрюсского и эдинбургского разгорелся скандал, кардинал Кит О'Брайен, единственный в Британии обладатель права голоса на выборах нового Папы Римского, ушел со своего поста.
Мужчины хуже женщин разбираются в считывании эмоций06.02.13
Мужчины хуже женщин разбираются в считывании эмоций. Психологи, проведя ряд исследований, научно доказали давно известный факт - мужчины хуже дам разбираются в расшифровке эмоций, выражаемых лицом и телом оппонента.
Росийская трактовка Шекспира победила в Эдинбурге03.09.12
На Эдинбургском международном фестивале сценических искусств единственную награду получил спектакль российского режиссера Дмитрия Крымова «Как вам это понравится» по пьесе Шекспира «Сон в летнюю ночь».
Дмитрий Крымов покорил Эдинбург Шекспиром02.09.12
На завершившемся в воскресенье 66-м международном Эдинбургском фестивале искусств единственная награда вручена спектаклю, поставленному в Москве режиссером и сценографом Дмитрием Крымовым.
Супруг королевы Великобритании госпитализирован04.06.12
Супруг королевы Великобритании герцог Эдинбургский принц Филипп госпитализирован перед предстоящим у Букингемского дворца грандиозным концертом в честь 60-летия правления королевы Елизаветы II.
Супруг британской королевы Елизаветы II появился на публике01.01.12
В Британии принц Филипп в воскресенье появился на публике впервые после того, как ему была сделана операция по устранению закупорки артерии. Он принял участие в новогоднем богослужении в церкви Сандрингема.
Муж Елизаветы II в 90 лет успешно перенес операцию на сердце24.12.11
Принц Филипп, герцог Эдинбургский, 90-летний супруг королевы Великобритании Елизаветы II успешно перенес хирургическое вмешательство - коронарное стентирование, сообщил в субботу Букингемский дворец.
Джоан Роулинг получила награду за благотворительную деятельность27.09.11
Принцесса Анна, дочь королевы Великобритании Елизаветы II вручила награду Эдинбургского университета за заслуги в области благотворительности знаменитой писательнице, автору эпопеи о Гарри Поттере Джоан Роулинг.
Излишняя болтливость по телефону вызывает бессонницу16.05.11
Ученые из Эдинбургского института сна доказали, что разговоры по мобильному телефону перед сном могут являться причиной бессонницы, головных болей и недосыпания.
Принц Уильям не хочет носить обручальное кольцо после свадьбы01.04.11
После свадьбы со своей невестой Кейт Миддлтон принц Уильям не будет носить обручальное кольцо, так как скептически относится к разного рода украшениям, сообщает газета Daily Mail.
Британская королева Елизавета II поразила своим нарядом29.11.09
На прием в честь государственного визита в Тринидад и Тобаго королева Великобритании Елизавета II появилась в длинном белом прямом кружевном платье с вышитыми экзотическими птицами и цветами.
На аукционе в Великобритании проданы трость и чернильница Оскара Уайльда26.03.09
Сегодня лондонская газета The Times сообщила, что Эдинбургский аукционный дом Lyon & Turnbull продал за 7,7 тысячи фунтов стерлингов (11,2 тысячи долларов) трость и чернильницу Оскара Уайльда.