//перевод

Президент России поручил создать единое информпространство для судов

Президент России поручил создать единое информпространство для судов19.12.10 

Президент РФ поручил подготовить предложения по формированию единого информационного пространства судов общей юрисдикции и мировых судей, а также по переводу судебных архивов в электронный вид.

ПАСЕ исказила позицию Януковича по голодомору - К.Косачев

ПАСЕ исказила позицию Януковича по голодомору - К.Косачев28.04.10 

Глава российской делегации в ПАСЕ Константин Косачев заявил о том, что на сайте ПАСЕ размещен не верный перевод слов президента Украины. В варианте Ассамблеи перевода высказывания Януковича говорится, что правительство Украины не может дать ответ на вопрос, был ли голодомор геноцидом украинского народа.

Россия попрощалась с двумя часовыми поясами

Россия попрощалась с двумя часовыми поясами28.03.10 

28 марта два часовых пояса в России перестали существовать. Отныне Новый год больше не будет наступать в России рекордные десять раз. Юг Западной Сибири с воскресенья будет жить по единому времени. На новое время перешли пять субъектов Российской Федерации.

Против перехода на московское время протестуют жители Самары27.03.10 

В Самаре на улице Осипенко прошла акция протеста против перевода стрелок на московское время. Митинг собрал около 500 человек. Два других митинга в выходные дни городские и областные власти проводить запретили, под разными предлогами отозвав уже данное согласие.

Попробуйте в субботу, 28 марта, встать на 1 час раньше 27.03.09 

Работодатели должны быть снисходительнее к сотрудникам, которые в связи с переходом на "летнее" время будут опаздывать в понедельник на работу, в целом же перевод стрелок на час вперед не принесет вреда, считает заместитель директора ГНЦ социальной и судебной психиатрии имени Сербского Зураб Кекелидзе.

Первым лауреатом премии имени Тургенева стал немец Петер Урбан21.11.08 

Известный немецкий писатель и переводчик Петер Урбан стал первым лауреатом премии имени Тургенева, учрежденной Фондом Ельцина при поддержке международного фонда гуманитарных исследований "Толерантность".