Что покажут иностранцу в Северной Корее? Как страна долгие годы живет без интернета? Что ищут в телефонах людей на въезде в страну? Об этом, а еще о религии и отношении к русским рассказывает Данил Шкатов, студент-кореевед 3 курса МГИМО, месяц проживший в Северной Корее этим летом.
Зрелищность и символизм
Корейцы много тратят на гимнастические массовые представления с живыми картинами, в которых участвует по несколько десятков тысяч человек. В Пхеньяне самый большой работающий стадион в мире – вмещает 114 тысяч человек. В этих выступлениях участвует много школьников, которые занимаются в секциях на этом же стадионе. Если проехать во время вечерней репетиции мимо острова, где он расположен, то можно увидеть сотни детей, которые идут на тренировки.
Иностранцам в первую очередь на экскурсиях показывают не остатки старины, которых в Пхеньяне осталось мало из-за того, что в свое время американцы его под ноль разбомбили, а идеологические партийные строения, вроде Башни идей чучхе, которую венчает 20-метровый факел.
Они очень любят символизм - количество каменных блоков, из которых сделана башня, равно количеству дней, которые прожил Ким Ирсен на момент постройки. На Триумфальной арке изображено 70 магнолий (магнолия – национальный цветок Северной Кореи) к семидесятилетнему юбилею Ким Ирсена.
По стране нельзя свободно перемещаться даже местным
Оговорюсь сразу: я был только в Пхеньяне. Жизнь в столице и провинции очень сильно различается. Потому что Пхеньян – город, который снабжается по первому классу и вообще в него нельзя просто так попасть. Корейцам, как и дипломатам, на въезд или выезд из Пхеньяна нужно получить разрешение. Понятное дело, что граница реально шире, чем город, но, так или иначе, это продолжение старой политики. Раньше в Корее нельзя было выехать из своего района или поселения без разрешения, но сейчас в провинции наши дипломаты видели междугородние маршрутки (то есть народ как-то официально или неофициально имеет возможность перемещаться между городами).
Но в Пхеньяне это по-прежнему контролируют. Провинция живет гораздо беднее, чем столица. Пхеньян, конечно, не Южная Корея, потому что официальный разрыв в уровне развития стран - от 15 до 40 раз по различным оценкам.
Досмотр содержимого телефона на границе
По приезде в Северную Корею у тебя проверяют, какую литературу ты с собой привез и чекают телефон с компьютером. Они нажимают какую-то комбинацию клавиш, и на экране высвечиваются все папки, что у тебя есть. Внимательно проверяют галерею (скорее всего, на наличие порно). Смотрят, какие у тебя приложения установлены. Некоторых из наших студентов заставили удалить южнокорейские песни.
Что такое Телеграм, они не знают, но вот приложение для изучения Корейского привлекло их внимание, потому что название было написано на южнокорейском варианте. Как и моя книжка со сказками на корейском, которая была написано южным правописанием. Они присмотрелись, хмыкнули, но придираться не стали.
Кстати, на Южные визы никто внимание не обращает. У нас вот были французские студенты, которые пол года учились в Южной Корее, потом неделю провели в Пекине и приехали на Север. С Южной визой спокойно едешь на Север, в обратную сторону точно так же работает, никто не придирается.
Нашей группе очень повезло с поездкой, потому что до сентября 2018 в общежитии для иностранцев не было горячей воды и интернета. В наш год появилась не только вода, но и интернет-комната. Китайские студенты, которых большинство среди иностранцев, как-то договорились с руководством общежития и провели интернет.
В Северной Корее интернет есть только в посольствах и в международных отелях, и вот теперь в нашем общежитии. Но это не нормальный интернет. Это файрвол. Китайцы пользуются мировой сетью, но оградились от некоторых вещей стенами, создали свой «уютный интернет».
Корейский же «Интранет» вообще никак с Сетью не связан. Формально по учебе или по работе кореец может выйти в интернет из научного центра по запросу. Но на практике на имейлы они никогда не отвечают... В основном корейцы общаются друг с другом через смс и звонки.Что у них с мессенджерами - не знаю.
Транспорт и отношение к иностранцам, как к инопланетянам
Поездка из одного конца города в другой на такси обойдется вам примерно в 6$. Зато метро дешевое – билет стоит 5 вон, это 4 копейки. Да, там мало машин, а все, которые есть, зарегистрированы не на человека, а на организацию. Но такси там очень много.
Ты выходишь на улицу, там специальная парковка, на которой стабильно стоит такси, или можно поймать проезжающий мимо автомобиль. Другое дело, что таксисты боятся возить иностранцев без переводчиков. Както раз мы попали под ливень и нам срочно нужно было такси. Нам пришлось залететь в первую остановившуюся машину, несмотря на протесты водителя.
И он начал кому-то звонить, судя по надписи в телефоне, это был председатель партийного комитета, видимо того района, где она живет, и узнавать, законно ли вообще то, что он делает. Это очень показательно, что в первую очередь он позвонил не в диспетчерскую, а в партию.
Чуть что не то, как ты спрашиваешь разрешения или совета у властных структур. Уровень твоей подотчетности властным структурам максимальный. А так как отношения с иностранцами не регламентированы, они боятся сделать что-то не так. Для них поговорить с иностранцем это почти как поговорить с человеком с луны.
Дети обычно были доброжелательны и махали нам рукой, хотя часто при приближении и попытке заговорить прыскали смехом и убегали. Иногда на улице подходили корейские бабушки и что-то то ли спрашивали, то ли пытались рассказать, но я ничего не понимал из-за акцента и специфического произношения.
Если ты иностранец, и тебя пустили в корейский ресторан, то сервис будет на очень высоком уровне...
А вот в центре иностранцам без переводчиков иногда отказывают в обслуживании в ресторанах. А в некоторых ресторанах иностранцев, наоборот, очень любят. В отдельных местах нас выходила встречать хозяйка, приносила нам арбуз за счет заведения и устраивала отличный сервис.
Как-то раз девочки из ВШЭ вообще ели на камеру. Ресторан устроил им бесплатный обед, и оператор снимал, как они едят. То ли для рекламы ресторана, то ли для новостей. В общем, если ты иностранец, и тебя пустили в корейский ресторан, то сервис будет на высоком уровне...
Когда они узнавали, что мы русские, они часто ставили русские фильмы или включали русскую музыку.
"Иронию судьбы" в Корее знают все. Вообще советское кино любят и уважают. В магазинах есть какое-то количество российских продуктов. Например, мы видели масло из России.
Современные связи между Россией и КНДР минимальные, в том числе из-за санкций Совета Безопасности ООН, но культурное присутствие осталось и в каких-то местах продолжается. Например, есть несколько российских концертов, которые официально транслируются на корейском телевидении. И они с субтитрами, то есть там песни переведены на корейский, чтобы ты слушал и понимал, о чем поется.
В Корее смотрят «Голубой огонек» и «Голубой огонек детей». Там немного переведенных концертов, постоянно включали какой-то концерт ко дню России 15-го года и фестиваль «Петр и Феврония»... Я не знаю, откуда они это взяли, и не понимаю, почему перевели его, ведь он православный, хотя государство атеистическое. Когда узнавали, что мы из России, часто в ресторанах ставили этот концерт с песнями про любовь к родине и православию, а ты сидишь и думаешь: "Я ж в Корее, пожалуйста, включите мне "Моранбон".
Религия и опора на интеллигенцию
В Корее официально свободное вероисповедание, но верующих очень немного. На Юге в прессе часто появляются сообщения о северо-корейских репрессиях в пользу христиан, хотя часто они преувеличены. В Корее есть буддисты, протестанты, есть даже православный храм. Другое дело, что он построен, по факту, для российского посольства. Корейцы иностранцев не переубеждают, но сами позиционируют себя как материалистов и кузнецов своего собственного счастья. На гербе Трудовой партии Северной Кореи не только серп и молот, но еще и кисть, которая символизирует интеллигенцию. Работники культуры идеологизированы, и трудятся "на благо корейского народа".
К русским в Корее отношение, как к друзьям. Каждое лето русские студенты приезжают на стажировку в университет имени Ким Ирсена. В книжных магазинах в отделе литературы на иностранных языках самые широко представленные – это английский и русский. Даже продавщицы немного понимают язык, хоть и не говорят свободно.
Корейцы могут приехать и Россию. У меня была знакомая кореянка, которая год проучилась в ДВФУ. У нее родители уехали во Владивосток по работе, она поступила в институт, проучилась год на первом курсе экономфака. В ДВФУ учится некоторое количество северокорейцев.
К странам, у которых нет посольства на территории Кореи относятся более настороженно.
София БЛЫНСКАЯ
Первая часть, в которой Данил рассказывает о культуре поедания собак в Корее - Часть 1.
Рассказ о свободе и пропаганде в стране, которую многие называют "Мордором" - Часть 2.
О нетрадиционных отношениях, развлечениях корейцев и сувенирах - Часть 3.
Продолжение следует...