Кэмерон попросил шотландцев "не разрывать на части" страну10.09.14
Премьер-министр Великобритании попросил шотландцев "не разрывать на части" страну. Кэмерон принял решение отправиться в Шотландию, чтобы убедить избирателей не поддерживать независимость.
НАТО обеспокоено возможным отделением Шотландии, заявил Дэвид Кэмерон09.09.14
Страны НАТО обеспокоены возможным отделением Шотландии, заявил Дэвид Кэмерон. Об этом премьер-министр Великобритании заявил в Уэльсе, в ходе проведения двухдневнего саммита НАТО.
Лондон предлагает Шотландии автономию за отказ от независимости07.09.14
Правительство Великобритании готово предоставить Шотландии больше автономии и ряд льгот в том случае, если ее население выскажется против независимости на референдуме о статусе региона 18 сентября.
За независимость Шотландии высказались более 50% опрошенных07.09.14
По предварительным итогам опроса, проведенного по заказу газеты The Sunday Times, сторонники независимости Шотландии впервые оказались в большинстве: соответствующую позицию заняли более 50 процентов респондентов.
Елизавета II обеспокоена предстоящим референдумом в Шотландии07.09.14
За 11 дней до референдума о независимости Шотландии впервые число сторонников отделения региона превысило 50%. Королева обеспокоена тем, что большинство жителей могут проголосовать за выход из состава Соединенного Королевства.
Королевский Банк Шотландии поддержал санкции против РФ01.08.14
В пятницу Королевский Банк Шотландии заявил о решении присоединиться к санкциям против России из-за украинского конфликта. Накануне, в четверг, решение ввести новые меры против Москвы принял Совет Евросоюза.
Власти Британии и Шотландии отказались проводить год культуры с РФ28.07.14
Британские и Шотландские власти отказались проводить перекрестный год культуры с Россией. Такое решение было принято в связи с ситуацией на юго-восточных территориях Украины.
Чуров обещает следить за референдумом о независимости Шотландии30.06.14
Центральный избирательный комитет России будет внимательно следить за тем, как готовится и проходит референдум о независимости Шотландии, пообещал журналистам глава Центризбиркома Владимир Чуров.
Роулинг пожертвует 1 млн фунтов в кампанию против отделения Шотландии11.06.14
Британская писательница, автор знаменитой саги о Гарри Поттере Джоан Роулинг, проживающая в Эдинбурге, пожертвует миллион фунтов стерлингов на кампанию против выхода Шотландии из состава Соединенного Королевства.
Шотландия превращается в Донбасс10.06.14
В Великобритании с опасением ожидают референдума о независимости Шотландии. Некоторые эксперты уверены, что данный референдум окажет глубокие последствия на будущее страны, чем считается сейчас.
Обама не советует Шотландии разводиться с Великобританией05.06.14
Президент США Барак Обама на совместной пресс-конференции с британским премьером Дэвидом Кэмероном в Брюсселе объявил, что предпочел бы видеть Шотландию в составе Соединенного Королевства.
Будущая независимая Шотландия готова дать убежище Сноудену20.05.14
Если в сентябре Шотландия решит стать независимой, она наверняка предоставит постоянное убежище скрывающемуся больше года где-то на просторах России экс-сотруднику ЦРУ США Эдварду Сноудену.
Премьера Шотландии подвергли критике за симпатию к Путину01.05.14
Украинская община в Шотландии потребовала шотландского премьер-министра Алекса Салмонда извиниться за то, что он «в некоторых аспектах» восхищается президентом России Владимиром Путиным.
Первый министр Шотландии: «Русские – чудесные и прекрасные люди»28.04.14
Первый министр Шотландии Алекс Салмонд выразил восхищение «некоторыми аспектами деятельности» президента Российской Федерации Владимира Путина и сказал, что «русские – чудесные и прекрасные люди».
Шон Коннери с Багам призывает Шотландию к независимости03.03.14
Лучший Джеймс Бонд и старейшина рода Маклаудов Шон Коннери советует братьям-шотландцам проголосовать на общенациональном референдуме 18 сентября за независимость Родины от Великобритании.
Шотландия после отделения от Британии вряд ли вступит в Евросоюз16.02.14
Если Шотландия выйдет из состава Великобритании, то вряд ли сможет вступить в Евросоюз, заявил глава Еврокомиссии Жозе Мануэл Баррозу. Его высказывания уже вызвали политическую бурю в рядах шотландских националистов.
Шотландия легализовала однополые браки05.02.14
105 из 123 членов шотландского парламента проголосовали за легализацию однополых браков в стране. Депутаты назвали это решение историческим, а закон получил название «Билль о браке и гражданском партнерстве».
Шотландские геи смогут жениться друг на друге05.02.14
Во вторник Северная Ирландия осталась единственной частью Соединенного Королевства, не признающей браки между геями: большинство шотландских парламентариев одобрило закон, разрешающий однополые брачные союзы.
Премьер Британии объяснил Шотландии, почему ей не надо отделяться01.01.14
Премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон в новогоднем обращении к королевству по телевидению, призвал шотландцев проголосовать против независимости на референдуме, который состоится 18 сентября.
Число жертв падения вертолета на паб в Шотландии выросло до 830.11.13
Число жертв падения вертолета на паб в Шотландии выросло до восьми. Вечером в пятницу в пабе проходил концерт и внутри находилось 120 посетителей, когда полицейский вертолет рухнул на крышу "Клута" в Глазго.
Крушение вертолета в Глазго: найти живых в руинах паба шансов нет30.11.13
Число известных жертв ЧП в Глазго возросло до шести, 32 человека госпитализированы, при этом на концерте в пабе "Клута" в момент падения на его крышу полицейского вертолета находилось 120 человек.
Крушение вертолета в Глазго: трое погибло, 32 человека пострадало30.11.13
В пятницу вечером полицейский вертолет рухнул на крышу паба «Клута» в Глазго, госпитализировано 32 человека, известно о трех погибших.
Трое погибли при падении вертолета полиции на паб в Шотландии30.11.13
Вечером в пятницу концерт в шотландском пабе, собравший сотню посетителей, завершился трагедией: на крышу здания рухнул полицейский вертолет, погибло не менее трех человек, люди заблокированы в руинах.
В Глазго три человека погибли при падении полицейского вертолета на крышу паба30.11.13
В Глазго три человека погибли при падении полицейского вертолета на крышу паба. В пабе находились более 100 человек на концерте, когда вертолет с сотрудниками полиции врезался в крышу здания.
В Шотландии вертолет рухнул на паб в центре Глазго, много пострадавших30.11.13
В Шотландии вертолет полиции в пятницу упал на паб в центре Глазго. Очевидцы сообщают о многочисленных пострадавших. В пабе, где проходил концерт, в момент падения вертолета находились более 100 человек.
В Шотландии на паб во время концерта рухнул вертолет полиции30.11.13
В Шотландии в пятницу вечером на крышу паба во время концерта рухнул вертолет, более 9 человек госпитализировали. На момент ЧП в пабе находилось не менее 100 человек, многие не могут выбраться наружу до сих пор.
Шотландия намерена отделиться от Великобритании24.11.13
Шотландцы перестанут быть подданными британской короны 24 марта 2016 года, если большинство из них даст утвердительный ответ на вопрос референдума «Считаете ли вы, что Шотландия должна быть независимой страной?»
Шотландия готова отделиться от Великобритании24.11.13
Шотландия выразила готовность отделиться от Великобритании, если эту инициативу поддержит большинство жителей. Референдум, на котором рассмотрят вопрос о независимости Шотландии, пройдет 18 сентября следующего года.
Кролики раскапывают могилы в шотландском городе Канна21.10.13
Кролики стали настоящей угрозой для шотландского города Канна, где они беспрепятственно размножаются, едят все подряд и роют норы, из-за чего страдает не только растительность, но и памятники архитектуры.
В Китае убит духовный буддистский лидер09.10.13
Накануне в городе Чэнду на юго-западе Китая был убит духовный буддистский лидер Чедже Аконг Ринпоче, известный тем, что открыл первый на Западе буддистский монастырь - в шотландском Дамфрисшире.
30-й чемпионат мира по бросанию камней в воду приглашает всех26.09.13
Участником всемирного чемпионата по бросанию камней в воду на шотландском острове Исдейл может стать абсолютно любой вне зависимости от возраста и уровня мастерства. Каждому метателю камней предоставят три попытки.
Дочь барона на досуге развлекается проституцией19.09.13
37-летняя дочь богатейшего представителя одной из древнейших шотландских семей имеет необычное хобби. На досуге мать двоих детей занимается проституцией. О предоставлении таких услуг она пишет у себя в Facebook.
Вертолетная авария в Северном море: число жертв возросло до 4-х24.08.13
Во время крушения вертолета с нефтяниками у берегов Шотландии три человека считались без вести пропавшими. Двоих удалось найти ранее, и вот теперь спасателям удалось обнаружить тело последней жертвы.
Полиция Шотландии о причинах самоубийства россиян: долги20.08.13
Правоохранительные органы Шотландии сообщили о подробностях гибели двоих россиян в номере одного из отелей Эдинбурга. 27-летний Игорь Павлов и 35-летняя Дарья Кучук покончили с собой из-за огромных долгов.
Эдинбург на день захватили рыжие (мультфильм)10.08.13
По столице Шотландии Эдинбургу в субботу маршируют рыжеволосые люди. Вечные объекты насмешек, веками пугающие суеверных жителей планеты цветом своих волос несут лозунг "Рыжий и гордый".
Полиция опознала россиян, найденных мертвыми в шикарном отеле Эдинбурга07.08.13
Полиция Эдинбурга опознала двух россиян, обнаруженных мертвыми в одном из самых дорогих отелей столицы Шотландии. Это 27-летний Игорь Павлов и 35-летняя Дарья Кучук, сообщают западные СМИ.
Полиция установила личности россиян, покончивших с собой в Эдинбурге06.08.13
Россияне 27-летний Игорь Павлов и 35-летняя Дарья Кучук отравились самодельным цианидом, их тела обнаружили в их номере на 6-м этаже отеля Scotsman в Эдинбурге 2 августа. Расследование продолжается.
Полиция Шотландии ищет пропавшую студентку из Москвы17.06.13
Полиция города Эдинбург объявила в общенациональный розыск 22-летнюю россиянку Юлию Солодянкину, которую в последний раз видели 7 июня покидающей один из клубов города, сообщает официальный сайт ведомства.
Женская юниорская сборная РФ по керлингу выиграла чемпионат мира в Сочи11.03.13
Женская сборная России по керлингу стала победительницей чемпионата мира среди юниоров в Сочи. В финальном матче российские спортсменки в экстра-энде взяли верх над сборной Шотландии со счетом 6:5.
На заводе Chivas произошла авария, в канализации оказались 18 тыс. литров виски01.03.13
В полмиллиона английских фунтов оценивается предварительный ущерб, вызванный аварией на заводе всемирно известной марки Chivas, выпускающей виски, в канализацию попали около 18 тыс. литров элитного алкоголя.
В центре зимних видов спорта Лехт в Шотландии оборвался подъемник12.02.13
Сегодня днем на горнолыжном курорте Лехт (Lecht) в шотландском графстве Абердиншир с троса оборвался кресельный подъемник, европейские телеканалы передают, что пострадали, как минимум, десять лыжников.
Дэвид Кэмерон просит шотландцев не уходить10.02.13
Глава правительства Великобритании Дэвид Кэмерон призывает Шотландию, которая готовится к проведению референдума по поводу независтмости не выходить из состава Соединенного Королевства.
В Северной Англии и Шотландии из-за снегопада закрыты школы06.12.12
В Великобритании снег, переходящий в дождь, серьезно осложнил ситуацию на дорогах Северной Англии и Шотландии. Сложные погодные условия уже привели к перебоям в движении общественного транспорта и многочисленным ДТП.
Британия трещит по швам? Грядет референдум о независимости Шотландии16.10.12
Соглашение о проведении до конца 2014 года референдума о независимости Шотландии подписано в понедельник, 15 октября, в Эдинбурге премьерами Великобритании Дэвидом Кэмероном и Шотландии Алексом Сэлмондом.
Англия даст Шотландии свободу через год, если та сама захочет15.10.12
Премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон и первый министр Шотландии Алекс Салмонд подписали Эдинбургское соглашение, разрешающее провести голосование по вопросу о независимости Шотландии в 2014 году.