Польские журналисты Куба Воевудский и Михал Фигурский в своей авторской программе в эфире развлекательного радио Eska Rock несколько дней скабрезными шуточками об украинках подвели себя под гнев МИда Украины и уголовную статью Польши.
Несколько дней назад польские журналисты Куба Воевудский и Михал Фигурский в своей авторской программе в эфире развлекательного радио Eska Rock, по убеждению многих адекватных людей, перешли рамки просто шуток и в пренебрежительной форме высказались в отношении украинок.
"Высказывания этих мужчин являются не только идиотическимии, но скандальными и хамскими", - сказал пресс-секретарь украинского МИДа, отметив, что они должны попросить прощения не только у украинцев, но также у поляков.
Босацкий подчеркнул, что подобные высказывания вредят многолетнему построению добрых отношений между гражданами обоих государств.
"Дружбы между поляками и украинцами, между обычными гражданами", - подчеркнул он.
В пятницу один из журналистов программы Eska Rock "Poranny WF" Михал Фигурский озвучил в эфире извинение перед гражданками Украины, отметив, что он вместе с Кубой Воевудским не хотели оскорбить украинок, а высмеивали "стереотипы некоторых поляков".
Как сообщает УНИАН, ряд неправительственных польских и украинских организаций в Польше передадут в прокуратуру материалы о нарушении журналистами законодательства, которое запрещает ксенофобские высказывания, и предусматривает за такие поступки лишение свободы до трех лет. Авторы представления отметили, что высказывания журналистов, которые прозвучали в программе "Wojewodzki Figurski Poranny WF" 12 июня после матча Швеции с Украиной "не только перешли границу хорошего вкуса, личной культуры или сатирического формата", но должны стать предметом расследования польских государственных органов власти.
В представлении авторы приводят расшифровку части записи этой программы:
"Воевудский: А знаешь, что я вчера сделал после матча с Украиной?
Фигурский: Что?
Воевудский: Я поступил как настоящий поляк...
Фигурский: Ты копнул собаку?
Воевудский: Нет, я выгнал свою украинку (смех)
Фигурский: А это хорошая идея (смех). Мне это еще не пришло в голову. Знаешь что? Я от злости сегодня ей не заплачу.
Воевудский: Знаешь что, а я заберу свою назад, заберу ее деньги и снова выгоню (смех).
Фигурский: Скажу тебе, что если бы моя была хотя бы немного симпатичнее, то я бы ее еще изнасиловал.
Воевудский: Е-е.. я не знаю, как моя выглядит, потому что она все время на коленях (смех)".
"Высказывания обоих журналистов могут иметь следствия как инциденты на этнической почве не только в Польше, но и в Украине, где перевод этой программы через Интернет уже находится в активной фазе. Поэтому важна быстрая и решительная реакция прокуратуры", – отмечено в документе.
Глава правления Eska ROCK S.A. Богуслав Потоньца сегодня заявил, что журналисты шутили не над гражданками Украины, а высмеивали стереотипы некоторых "немногочисленных" представителей польского общества.
"Разговор ведущих не имел целью обидеть и унизить женщин из Украины, а наоборот - имела целью разоблачить и раскритиковать несправедливые стереотипы, которые функционируют в сознании части (и - к счастью - лишь небольшой части) польского общества", - сказал Потонец.
По словам руководителя радиостанции, программа Кубы Воевудского и Михала Фигурского "сатирическая и не отображает их личных взглядов".
"Авторы часто воплощаются в разные роли, чтобы показать и высмеять мелочность некоторых поляков и вредные схемы, которыми они руководствуются", - заявил Потонец.
Он обратил внимание, что программа, в которой прозвучали обидные для украинок фразы, была посвящена выигрышу матча сборной Украины над Швецией и "была издевательством из ментальностью некоторых поляков", которые "завидуют" украинцам в этом успехе.
Глава Eska ROCK заявил, что его радиостанция и большинство поляков болели душой за сборную Украины и надеялись, что хотя бы один соорганизатор Евро-2012 попадет в полуфинал.