Власти ЮАР признали, что стали жертвами мошенничества со стороны компании-посредника, нанявшей сурдопереводчика на время панихиды по экс-президенту страны Нельсону Манделе.
На пресс-конференции заместитель министра по делам женщин, детей и людей с инвалидностью ЮАР Хендриетта Богопан-Зулу (Hendrietta Bogopane-Zulu) сказала, что при выборе сурдопереводчика, чья работа вызвала скандал в международных СМИ, "произошла ошибка". По ее словам, после случившегося власти ЮАР пытались вычислить компанию, которая наняла такого сотрудника, однако ее владельцы "как будто испарились в воздухе".
Как переводчик смог получить доступ к мероприятию, в настоящее время выясняется.
Сурдопереводчик, который несвязно двигал руками на церемонии прощания с Нельсоном Манделой, объяснил свои действия тем, что «слышал голоса» и начал видеть галлюцинации. Он также признался, что лечится от шизофрении.
Профессиональное несоответствие переводчика подтвердили по меньшей мере три эксперта по сурдопереводу, заявив, что язык жестов, продемонстрированный мужчиной, не был похож ни на южноафриканский, на американский его вариант. Он не был похож ни на один из известных язык жестов.