Русский мат оказался предметом изучения латвийских школьников. Ряд слов «необщего выраженья» включает новый учебник латышского языка для десятиклассников. Он поступит в школы уже в сентябре.
Ругательства приводятся как пример экспрессивной лексики. Это вызвало возражения Государственного центра образования, но запрещать изучение ненорматива все же не стали. Решили: учить мату или нет - дело самих педагогов. Кстати, кроме мата есть в книге немало жаргонизмов, написанных с латышским «акцентом»: chuvaks, blin, pofigs и тому подобное.
Авторы учебника Инессе Лачауниеце и Илута Далбиня между тем заявили, что «познавательный процесс от живого языка оторвать нельзя». Вот и написали книгу, «по которой детям будет интересно заниматься».
Возможно, такой интерес вызван простым фактом: даже взрослые этнические латыши матерятся исключительно по-русски.
- Просто в исконно латышском действительно «сильных» слов и выражений крайне мало, - проконсультировали «АН» носители языка, служащие ряда государственных учреждений Риги. - Из незаимствованных ругательств от латышей можно услышать разве что mauka (весьма условно - «шлюха»), kuce («сучка») и ej dirst (призыв «обделаться по-большому»).