Уникальную по масштабности прямую трансляцию провел иркутский областной телеканал АИСТ. Телекомпания стала генеральным партнером XIII Международного фестиваля бурятской культуры «Алтаргана» и организовала показ его ключевых мероприятий сразу на три субъекта Российской Федерации и две страны: 35 миллионов телезрителей в Иркутской области, Забайкальском крае, Республике Бурятия, КНР и Монголии 6 и 8 июля одновременно смотрели в прямом эфире церемонии открытия и закрытия Алтарганы. Четыре телеведущих канала АИСТ на четырех языках — русском, бурятском, китайском, монгольском — представили всю картину международного фестиваля и показали «Дневники Алтарганы».
«Благодаря телекомпании АИСТ мы получили возможность трансляции фестиваля не только в российских регионах, но и за рубежом, — рассказал Александр Амагзаев, директор Центра культуры коренных народов Прибайкалья. — Безусловно, такие события важны не только для нас, жителей Иркутской области, но и для всех стран, где сегодня можно встретить представителей бурятского народа. Я знаю, что люди очень ждут эти прямые эфиры, смотрят их с радостью, а такой масштабный показ Алтарганы состоялся впервые».
Масштабный проект АИСТа по созданию единого информационного пространства для всего монголоязычного мира стал возможен благодаря сотрудничеству и взаимодействию с телекомпаниями-партнерами. Это «ТИВИКОМ» из республики Бурятия, «АЛЬТЕС» в Забайкальском крае, монгольской UBS и канал «Монгол Одон», вещающий во Внутренней Монголии (КНР).
Сигнал прямых трансляций и показа видеоконтента фестиваля «Алтаргана» в регионы и страны был передан из Иркутска с помощью двух спутников — «Экспресс АМ-5» и DDCH. Таким образом, потенциальная аудитория трансляции превысила 30 миллионов человек. Сложно точно посчитать, сколько зрителей реально увидели Алтаргану, однако можно точно сказать: региональные телеканалы России такого еще не делали.
«Монгольская телекомпания UBS несколько раз транслировала мероприятия Алтарганы, когда они проходили в других регионах и странах. И мы очень рады, что в этом году фестиваль проводится в Иркутске, — заявил Жигмэддорж Баяр, заместитель генерального директора телекомпании UBS по художественной части. — Культурные и спортивные соревнования этого мероприятия всегда вызывают интерес у телезрителей. Поэтому в UBS даже не стоял вопрос, присоединяться или нет к прямому эфиру АИСТа. Хочу отметить, что к показу открытия и закрытия Алтарганы наши иркутские коллеги провели серьезную подготовительную работу».
Как сообщили организаторы вещания, технически этот эфир готовили больше месяца, сотрудники телекомпаний во всех регионах и странах проверяли прием сигнала практически ежедневно.
«Такая трансляция зависит от многих факторов, от качества соединения на месте фестиваля до мощности эфирных компьютеров в телекомпаниях-партнерах. Сигнал прошел несколько тысяч километров, и, конечно, мы проверяли технику в каждой точке присоединения», — рассказал Иван Янкевич, технический директор телекомпании АИСТ.
С организационной точки зрения эфирный проект подобного масштаба — тоже дело непростое. «Нужно было провести переговоры с коллегами в других странах, — объясняет Галина Соболева, редактор международного отдела телекомпании АИСТ. — Мы звонили им, наверное, чаще, чем родителям. Что-то объясняли, уточняли, еще раз обсуждали все детали. Кроме того, в Китае такой режим, что нужно получить довольно много разрешений для вещания. Отдать свой эфир в праймовое время на три часа другой телекомпании — это очень серьезно. Очень помогло то, что уже 15 лет АИСТ сотрудничает с партнерами на других территориях. Нашей телекомпании доверяют. Спасибо всем, кто согласился и вместе с нами делал эти трансляции. Здесь, на месте, тоже работали не только съемочные группы АИСТа, но и коллеги из Монголии и Забайкалья. Наша ведущая Анастасия Сунь параллельно готовила сюжеты на русском и на китайском языках. В таком режиме мы отработали три дня, и, надеюсь, у нас получилось максимально полно и интересно осветить яркий, самобытный, насыщенный фестиваль «Алтаргана».