К лету нынешнего года, московское метро преобразится очередной раз. Кроме всевозможных технических новинок, оно станет двуязычным. В поездах на Таганско-Краснопресненской и Кольцевой линиях уже звучат аудиосообщения на русском и английском языках. Постепенно это произойдёт и на других линиях столичной «подземки». Но главное не в этом. На двух языках заговорят и сотрудники метрополитена.
Специальные кассы со стикером
Действительно, уже сейчас, кассиры метро, а также инспекторы Центра обеспечения мобильности пассажиров (ЦОМП) проходят курсы английского языка. Это поможет им общаться с иностранными туристами, которые приедут в столицу на футбольные матчи Кубка конфедераций - 2017 и чемпионата мира по футболу 2018 года. Ожидается, что обучение всего пройдут 650 сотрудников - 350 кассиров и 300 инспекторов ЦОМП. Более того, около сотни сотрудников эти самые курсы уже закончили.
- Курсы проходят, скажем так, обычно без отрыва от производства. Вернее, учитывается мнение и желание самого работника, - пояснили «АН» в пресс-службе столичного метрополитена. – Большая часть посещает курсы и совмещает с работой.
Это действительно важное решение, учитывая масштаб предстоящих событий и количество туристов, которые приедут в Белокаменную и другие российские города. Несмотря на всю непростую внешнеполитическую ситуацию, наплыв гостей ожидается внушительный, гораздо больший, нежели во время Олимпиады – 80 и Сочи – 2014. По самым скромным прикидкам приедет около 6,5 – 7 миллионов туристов. Из них почти 40 процентов (то есть около 2,5 – 3 млн.) в столицу.
- Обучение иностранному языку проходит в рамках подготовки к футбольным соревнованиям - Кубку конфедераций и чемпионату мира. Мы хотим, чтобы гости, которые к нам приедут, могли свободно ориентироваться в городском транспорте. При необходимости сотрудники метро окажут им помощь и содействие, - сказал «АН» заместитель Мэра Москвы, руководитель Департамента транспорта и развития дорожно-транспортной инфраструктуры Максим Ликсутов.
Кроме того, к лету на всех станциях Кольцевой линии метро заработают специальные кассы для туристов. Одну из действующих касс в вестибюле пометят ярким стикером; в ней будет работать сотрудник со знанием английского языка. Стикер поможет ориентироваться иностранцам. Но ещё один немаловажный момент. Здесь смогут покупать билеты не только иностранные туристы, но и все остальные пассажиры .
- Также на станциях метро и Московского центрального кольца начнут работать волонтёры, которые будут подсказывать иностранцам удобные маршруты передвижения и расскажут о городских достопримечательностях, - пояснил «АН» глава московского метрополитена Дмитрий Пегов.
«Живое общение» и сувенирные термосы
Также к Кубку конфедераций на станциях метро установят 10 новых стоек «Живое общение», где пассажиры смогут получить ответы на вопросы о транспорте, маршрутах и достопримечательностях в городе
Консультации также будут проводить как на русском, так и на английском языке. А у выходов со станций Кольцевой линии, а также недалеко от станций «Библиотека имени Ленина», «Охотный Ряд» и « Лубянка» и на всех железнодорожных вокзалах и аэропортах появятся мобильные инфостойки для помощи туристам. Список станций, где установят новые стойки, прорабатывается. Сейчас в метро и на Московском центральном кольце (МЦК) действует 18 таких стоек.
- Мы уверены, что этот сервис станет очень популярным у пассажиров и не только у туристов иностранных и отечественных, но и у горожан. Проведённый анализ показал, что ежедневно к специалистам справочных служб метрополитена обращается более трех тысяч человек. – Прокомментировал, вводимые изменения Максим Ликсутов.
Отметим, что рядом со стойками «Живое общение» уже сейчас можно купить сувениры. Витрины работают на четырех станциях: «Арбатской» Арбатско-Покровской линии, «Павелецкой» Замоскворецкой линии, «Пушкинской» и «Площади Революции». Здесь пассажиры могут приобрести более 50 товаров, среди них ежедневники, ручки, чехлы для смартфонов, термосы с символикой столичной подземки. Сувениры особенно популярны среди туристов. К лету нынешнего года и тем более, к следующему 2018 году, количество станций расширится. Известно, что специальные киоски поставят на « Комсомольской», «Парке культуры», «Курской». Возможно задействуют и другие станции.
Бейсболки для врачей и разговорник для таксистов
Еще более интенсивно языку Шекспир и Диккенса будут изучать сотрудники столичной «Скорой помощи». Они пройдут интенсивное обучение языку на курсах, которые продлятся два с половиной месяца. Такой ускоренный темпа объясняется тем, что более 20 бригад скорой помощи будут задействованы уже во время проведения Кубка Конфедераций, летом нынешнего года. Эти самые бригады будут дежурить у стадиона «Спартак», на маршрутах для болельщиков от станции метро, а также у гостиниц, где разместятся сборные команды.
- Надписи на их одежде сделают двуязычными, на груди появится слово Ambulance (скорая помощь), а на спине - Moscow Ambulance (скорая помощь Москвы), а также номер телефона службы 103. К стандартной синей униформе врачей и фельдшеров добавят бейсболку. – Пояснила «АН» заместитель главного врача по работе со средним медицинским персоналом станции «Скорой помощи» Москвы Ольга Логвинова.
Ну и наконец, инструктаж для работы с туристами также пройдут контролеры и таксисты, для которых разработают специальную памятку-разговорник, куда войдут наиболее употребляемые фразы на английском языке, а также возможные диалоги, касающиеся работы транспорта в Москве.