Аргументы Недели → Общество

Столичная «подземка» активно изучает английский язык

, 17:38

К лету нынешнего года, московское метро преобразится очередной раз.  Кроме всевозможных технических новинок,  оно станет двуязычным. В поездах на Таганско-Краснопресненской и Кольцевой линиях уже звучат аудиосообщения на русском и английском языках. Постепенно это произойдёт и на других линиях столичной «подземки».  Но главное не в этом. На двух языках заговорят и сотрудники метрополитена.  

Специальные кассы со стикером

Действительно, уже сейчас, кассиры метро, а также инспекторы Центра обеспечения мобильности пассажиров (ЦОМП) проходят  курсы английского языка. Это поможет им общаться с иностранными туристами, которые приедут в столицу на футбольные матчи Кубка конфедераций - 2017 и чемпионата мира по футболу 2018 года. Ожидается, что обучение всего  пройдут 650 сотрудников - 350 кассиров и 300 инспекторов ЦОМП.  Более того, около сотни сотрудников эти самые курсы уже закончили.

- Курсы проходят, скажем так, обычно без отрыва от производства. Вернее,  учитывается мнение и желание самого работника, - пояснили «АН» в пресс-службе столичного метрополитена.  – Большая часть посещает курсы и совмещает с работой.

Это действительно важное решение, учитывая масштаб предстоящих событий и количество туристов, которые приедут в Белокаменную и другие российские города. Несмотря на всю непростую  внешнеполитическую ситуацию,  наплыв гостей ожидается внушительный, гораздо больший, нежели во время Олимпиады – 80 и Сочи – 2014. По самым скромным прикидкам приедет около 6,5 – 7 миллионов туристов. Из них почти 40 процентов (то есть около 2,5 – 3 млн.) в столицу. 

- Обучение иностранному языку проходит в рамках подготовки к футбольным соревнованиям - Кубку конфедераций и чемпионату мира. Мы хотим, чтобы гости, которые к нам приедут, могли свободно ориентироваться в городском транспорте. При необходимости сотрудники метро окажут им помощь и содействие, - сказал «АН»  заместитель Мэра Москвы, руководитель Департамента транспорта и развития дорожно-транспортной инфраструктуры Максим Ликсутов.

Кроме того,  к лету на всех станциях Кольцевой линии метро заработают специальные кассы для туристов. Одну из действующих касс в вестибюле пометят ярким стикером; в ней будет работать сотрудник со знанием английского языка.  Стикер поможет ориентироваться иностранцам.  Но ещё один немаловажный момент.  Здесь смогут покупать билеты не только иностранные туристы, но и все остальные пассажиры .

- Также на станциях метро и Московского центрального кольца начнут работать волонтёры, которые будут подсказывать иностранцам удобные маршруты передвижения и расскажут о городских достопримечательностях, - пояснил «АН» глава московского метрополитена Дмитрий Пегов.

 «Живое общение»  и  сувенирные термосы

Также к Кубку конфедераций на станциях метро установят 10 новых стоек «Живое общение», где пассажиры смогут получить ответы на вопросы о транспорте, маршрутах и достопримечательностях в городе

Консультации также  будут проводить как на русском, так и на английском языке.  А у  выходов со станций Кольцевой линии, а также недалеко от станций  «Библиотека имени Ленина», «Охотный Ряд» и « Лубянка» и  на всех железнодорожных вокзалах и аэропортах появятся мобильные инфостойки для помощи туристам. Список станций, где установят новые стойки, прорабатывается. Сейчас в метро и на Московском центральном кольце (МЦК) действует 18 таких стоек.

- Мы уверены, что этот сервис станет очень популярным у пассажиров и не только у туристов иностранных и отечественных, но и у горожан. Проведённый анализ показал, что ежедневно к специалистам справочных служб метрополитена обращается более трех тысяч человек. – Прокомментировал, вводимые изменения Максим Ликсутов.  

Отметим, что рядом со стойками «Живое общение» уже сейчас можно купить сувениры. Витрины работают на четырех станциях: «Арбатской» Арбатско-Покровской линии, «Павелецкой» Замоскворецкой линии, «Пушкинской» и  «Площади Революции». Здесь пассажиры могут приобрести более 50 товаров, среди них ежедневники, ручки, чехлы для смартфонов, термосы с символикой столичной подземки. Сувениры особенно популярны среди туристов. К лету нынешнего года и тем более, к следующему 2018 году, количество станций расширится. Известно, что специальные киоски поставят на « Комсомольской», «Парке культуры», «Курской».  Возможно задействуют и другие станции.

Бейсболки для врачей и разговорник  для таксистов

Еще более интенсивно языку Шекспир и Диккенса будут изучать сотрудники столичной «Скорой помощи».  Они пройдут интенсивное обучение языку на курсах, которые продлятся два с половиной месяца. Такой ускоренный темпа объясняется тем, что более 20 бригад скорой помощи будут задействованы уже  во время проведения Кубка Конфедераций, летом нынешнего года.  Эти  самые бригады будут дежурить у стадиона  «Спартак», на маршрутах для болельщиков от станции метро, а также у гостиниц, где разместятся сборные команды.

- Надписи на их одежде сделают двуязычными, на груди появится слово Ambulance (скорая помощь), а на спине - Moscow Ambulance (скорая помощь Москвы), а также номер телефона службы 103. К стандартной синей униформе врачей и фельдшеров добавят бейсболку. – Пояснила «АН» заместитель главного врача по работе со средним медицинским персоналом  станции «Скорой помощи» Москвы Ольга Логвинова.

Ну и наконец,  инструктаж для работы с туристами также пройдут контролеры и таксисты, для которых разработают специальную памятку-разговорник, куда войдут наиболее употребляемые фразы на английском языке, а также возможные диалоги, касающиеся работы транспорта в Москве.

 

Подписывайтесь на «АН» в Дзен и Telegram