Тринадцать лет назад в Новосибирске была придумана новая национальная забава. Придумщики, правда, тогда и не подозревали, что частная инициатива по проверке студентов на знание родного языка через десяток лет обретёт почти вселенские масштабы: в этом году Тотальным диктантом будут охвачены более 500 городов по всему миру.
Сегодня руководитель негосударственного волонтёрского проекта «Тотальный диктант» Ольга Ребковец без всякой бравады имеет право признать: «Идея удалась». Ведь уже сейчас, в марте, заявки на участие во всенародной диктовке 2016 года, которая состоится 16 апреля, подали 448 российских городов и 199 зарубежных городов, находящихся в 70 странах. И организаторы ждут дальнейшего притока желающих проверить свою грамотность…
Ныне площадки по подготовке к диктанту работают в 102 городах России и 16 городах за рубежом, у Тотального диктанта есть новый сайт, обеспечивающий онлайн-трансляцию курсов по подготовке к добровольному испытанию грамотности и готовый принять для проверки сканы работ участников апрельской акции. Кстати, с учётом нарастающего интереса к проекту иностранных граждан, для которых русский язык не является родным, в этом году в рамках Тотального диктанта впервые будет проведён тест для студентов, изучающих русский язык, но ещё не владеющих соответствующим для прохождения испытания знаниями. На этот тест подписались 28 городов, причём среди них всего два российских населённых пункта – Москва и Владивосток.
Но, по словам Ребковец, куда важнее, что всё больше россиян интересуются Тотальным диктантом. Так, явно возрастает корпоративное любопытство по отношению к мероприятию. Ольга объясняет это тем, что неграмотные сотрудники – штука не престижная, и такой интерес означает, что современное руководство стремится следить за уровнем «подкованности» своих работников. А председатель экспертного совета проекта «Тотальный диктант» Наталья Кошкарёва отмечает: «Легко можно заметить, как люди сегодня стали относиться к неграмотным индивидуумам, в социальных сетях, – говорит она. – Порой достаточно бывает одного намёка на ошибку, и «грамотея» начинают агрессивно и «принародно» обсуждать…»
Постепенно Тотальный диктант начинает обрастать спецпроектами. Одной только конференцией «Тотального диктанта» (единственное мероприятие в рамках проекта, которое существует на государственные, «грантовые» деньги), которая проводится ежегодно в Новосибирске, дело уже не обходится: у благородного начинания появляются новые просветительские направления деятельности. Так, в марте на телеканале «Культура» начнутся передачи цикла «Живое слово», инициированные в рамках основного проекта. Продлятся они до 7 апреля – до самого начала регистрации участников на площадках «Тотального диктанта», и рассматривать их также стоит как подготовку к всемирной проверке грамотности русскоговорящих граждан.
Автора (традиционно «из современных»), который пишет специальный текст для диктанта, каждый год выбирают методом опроса экспертов, координаторов и участников прошлых «соревнований». Нынче организаторами была поставлена задача – найти писателя, не похожего на всех, кто ранее сочинял диктовки (а на деле – достойные литературные произведения). Выбрали детского поэта и писателя Андрея Усачёва, который был искренне удивлён таким выбором, ссылаясь на простоту своих произведений. Но после долгих раздумий текст всё же нашёлся: несколько лет в назад соавторстве с Алексеем Дмитриевым Усачёв написал книгу по истории «Этот древний, древний, древний мир»: из неё-то после некоторой переделки, выполненной автором по просьбе экспертов, и были выбраны три текстовых фрагмента, которые Усачёв самолично зачитает участникам акции в Новосибирске, на родине проекта. Зачем понадобилась переделка и почему три текста? Эксперты обычно тщательно следят за тем, чтобы тексты содержали максимальное количество разнообразных орфограмм, а также вариантов расстановки знаков препинания. Опять-таки, почему «вариантов»? По словам председателя экспертной комиссии «Тотального диктанта» в Санкт-Петербурге Светланы Друговейко-Должанской, абсолютов в пунктуации не так уж много, разве что точка в конце предложения, да и то – далеко не каждого. Расстановка, например, таких знаков, как тире и двоеточие, имеет множество допусков: тут главное – смысл, который вкладывает в предложение пишущий диктант человек… А три старта у диктанта потому, что его пишут аж в трёх часовых поясах, и разные тексты должны будут прозвучать соответственно в 9, в 12 и в 15 часов.
Как говорит главный координатор проекта в нашем городе Ирина Рожкова, в Петербурге, присоединившемся к проекту ещё в 2005 году, начало Тотального диктанта придётся на три часа дня. Удобную, ближайшую или интересную чем-то площадку каждый петербуржец сможет выбрать на сайте проекта, где в разделе «Санкт-Петербург» будут опубликованы все адреса, задействованные в проведении диктанта. Среди них будут несколько крупных вузов, множество районных библиотек, а также несколько совсем неожиданных адресов, которые пока держатся в секрете.
Имена петербургских «диктаторов» (так в шутку на проекте называют чтецов текстов диктанта, чьи имена также обнародуются на сайте заранее) будут известны ближе к дате самого мероприятия, и, говорят, от чтеца при написании диктанта зависит не меньше, чем от пишущего. Так, например, кто-то читает монотонно и без выражения, кто-то чрезмерно усиливает интонации, кто-то частит, а кто-то диктует «с толком, с чувством, с расстановкой». В прошлом году в Петербурге именно по этой причине впервые были открыты специальные площадки для пожилых людей, пожелавших проверить свою грамотность: они и слышать могут плоховато, и быстро писать им уже не по силам. Так что пожилым тексты диктовали и будут диктовать в этом году «проверенные диктаторы».
Кстати, написание текстов от руки – пока что преобладающая форма написания Тотального диктанта, и это замечательно: живое слово, язык должны рождаться и сохраняться благодаря человеческому теплу, разве нет?