> Певица Татьяна Овсиенко сломала ребро, но танцевать в шоу будет - Аргументы Недели

//Шоу-бизнес

Певица Татьяна Овсиенко сломала ребро, но танцевать в шоу будет

7 марта 2015, 09:21 [ «Аргументы Недели» ]

фото russianlook.com

Певица Татьяна Овсиенко сломала ребро на репетиции танца в проекте «Танцы со звездами», но продолжит участие в шоу. Во время генеральной репетиции артистка неудачно выполнила сложный элемент танца, упала и почувствовала резкую боль. После обследования медики поставили диагноз - перелом ребра.

Но Татьяна не захотела подводить своего партнера по танцам Евгения Кизина, и, собравшись с силами, вышла на паркет.
Отметим, судьи высоко оценивают выступления этой пары. И поклонникам «Танцев со звездами» Овсиенко и Кизин нравятся.

ИЧ


Обсудить наши публикации можно на страничках «АН» в Facebook и ВКонтакте

//Мнение

Политический переполох из-за… сборника стихов

Пару дней назад в социальной сети под шапкой «Радио свобода» появилась статья безымянного автора с громким заголовком: «Кремль снова опубликовал "консерву" с Путиным накануне встречи с Уиткоффом». Заинтриговало. Решил почитать и… получил полное разочарование. Статья, прямо скажу, ни о чём. Одно недоумение, к тому же и не совсем грамотно написана. Для примера приведу одно предложение: «Однако, согласно анализу "Системы", разница в обстановке в кабинете президента указывает, что встреча с Гостевым была записана сильно заранее – летом». Во-первых, правильнее не «разница в обстановке в кабинете президента», а «разница в обстановке кабинета президента», и, во-вторых, я бы в следующей части предложения, также коряво написанной, вместо: «была записана сильно заранее», написал бы: «была записана гораздо раньше». И не было бы проблем. Не к лицу «Радио свободе» выдавать сырые материалы. А если нет грамотного корректора, то могут мне послать: и стилистику выправлю, и грамматику. Но это к слову, я не об этом.