Видные вирусологи и эпидемиологи подвергли жесткой критике эксперименты китайских специалистов, которые скрестили в лаборатории вирус птичьего гриппа H5N1 с вирусом гриппа свиного H1N1 и подвергли человечество опасности.
Опасность эта смертельна – вирус свиного гриппа легко передается от человека человеку, а вирус птичьего гриппа, хоть и не распространяется воздушно-капельным путем, вызывает тяжелые симптомы заболевания. Новый штамм, если он сочетает эти два качества, вырвавшись случайно из лаборатории, может унести жизни миллионов человек.
Лорд Мэй из Оксфорда, бывший советник правительства по науке и руководитель Королевского общества, заявил, что не видит научной ценности в результатах, опубликованных в журнале Science. Он полагает, что желание продемонстрировать научную ловкость не дает никаких подвижек ни в создании вакцины, ни в изучении свойств вируса. «Это слепая безответственная амбициозность», - прокомментировал статью ученый газете The Independent.
Автор исследования, профессор Чен из Китайской национальной лаборатории гриппа Ветеринарного института в Харбине, возразила, что она и ее коллеги хотели понять, как вирус может мутировать в теле домашнего животного в сельской местности, где куры контактируют со свиньями. Китайцы рассказали, что хотели проверить, что станет с вирусом, если носитель свиного гриппа подцепит птичий. Профессор считает, что исследование показало, что мутация возможна, а значит и опасность для человека существует не только в лаборатории. В процессе исследований у китайских специалистов получилось 127 гибридов, пять из которых получили устойчивость в воздушной среде.
Однако к лорду Мэю присоединились и другие вирусологи, которые считают, что китайцы не очень сознавали, что делают, когда проводили свой эксперимент – китайские требования к охране окружающей среды столь низки, и настолько игнорируются населением и бизнесом, что вирус вполне может вырваться из лаборатории наружу.
Так красиво выглядит страшное чудовище, фото Global Look Press