Официальный представитель российского внешнеполитического ведомства Мария Захарова ответила на заявление представителя Белого дома Джона Кирби, вспомнившего как его дядя часто говорил, что лучшие продавцы навоза часто носят образцы во рту.
Фразу о навозе во рту Кирби сказал на своем брифинге, комментируя высказывания российских чиновников, допускающих украинский след в теракте в "Крокусе".
Захарова процитировала слова представителя Белого дома: "Мой дядя часто говорил, что лучшие продавцы навоза часто носят образцы во рту. Российские чиновники, похоже, довольно хорошие продавцы навоза" и заявила, что в русском таких пословиц нет.
Дипломат указала, что навоз во рту носят не у нас, а за океаном, в России есть поговорка "у кого что болит, тот о том и говорит".
Мария Захарова отметила, что теперь понятно, почему в США широко известно выражение "вымыть рот с мылом" (to wash one's mouth out with soap).
Следователи, занимающиеся делом по теракту в "Крокусе", получили сведения, которые подтверждают связи устроивших террористический акт в концертном зале 22 марта с украинскими националистами.