Наше кино имеет успех на Кубе, особенно "Семнадцать мгновений весны"
24 октября 2009, 11:12 [ «Аргументы Недели» ]
Эксперт в области истории кино социалистических стран Зоя Бараш рассказала РИА Новости, что неделя российского кино, открывшаяся в эту среду в Гаване, обречена на успех.
Кубинцы очень полюбили "Семнадцать мгновений весны", которые перевела на испанский Зоя Бараш.
Фильм про Штирлица остается самым любимым из всех советских кинолент.
Зоя Бараш живет на Кубе с 1963 года. Она перевела на испанский язык "Семнадцать мгновений весны" Юлиана Семенова и "Эйзенштейн" Виктора Шкловского.
Напомним, что Неделя российских фильмов на Кубе открылась кинолентой "Мы из будущего" режиссера Андрея Малюкова. Среди других фильмов, которые российские кинематографисты показывают кубинской публике, - "Питер-FM" ,"Статский советник", "Код Апокалипсиса", "Прогулка", "12", "Кука", "Государыня и разбойник", "Остров".