//НАШИ ПАРТНЕРЫ

наши партнеры

//Поп-новости

//Сад и огород

Наше кино имеет успех на Кубе, особенно "Семнадцать мгновений весны"

24 октября 2009, 11:12 [ «Аргументы Недели» ]

Эксперт в области истории кино социалистических стран Зоя Бараш рассказала РИА Новости, что неделя российского кино, открывшаяся в эту среду в Гаване, обречена на успех.

Кубинцы очень полюбили "Семнадцать мгновений весны", которые перевела на испанский Зоя Бараш.
Фильм про Штирлица остается самым любимым из всех советских кинолент.
Зоя Бараш живет на Кубе с 1963 года. Она перевела на испанский язык "Семнадцать мгновений весны" Юлиана Семенова и "Эйзенштейн" Виктора Шкловского.
Напомним, что Неделя российских фильмов на Кубе открылась кинолентой "Мы из будущего" режиссера Андрея Малюкова. Среди других фильмов, которые российские кинематографисты показывают кубинской публике, - "Питер-FM" ,"Статский советник", "Код Апокалипсиса", "Прогулка", "12", "Кука", "Государыня и разбойник", "Остров".

 

 

Оставайтесь с нами. Добавьте нас в "Мои источники" в Яндекс Новостях и Google News и мы позаботимся о том, чтобы вы читали только интересный и проверенный контент

Добавить в «Мои Источники» в Яндекс Новостях Добавить в «Мои Источники» в Google News

Обсудить наши публикации можно здесь:

ЕС

//Новости СМИ2

//Новости МирТесен

//Новости МирТесен

//Авторы АН

Все авторы >>

//самое читаемое

//Новости СМИ2

//Новости advert.mirtesen.ru

//Читайте также

//Наши партнеры