Подписывайтесь на «АН»:

Telegram

Дзен

Новости

Также мы в соцсетях:

ВКонтакте

Одноклассники

Twitter

Аргументы Недели → Город М № 49(290) от 15.12.2011

На работу с языком

, 18:05

В конце ноября Госдума приняла в первом чтении законопроект «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации». Согласно ему, мигранты, работающие в сферах ЖКХ, розничной торговли и обслуживания населения, должны будут сдавать экзамен на базовое знание русского языка. Он обойдётся им примерно в 2,5 тыс. рублей.

Незнание языка – источник опасности

Без знания русского языка жить и работать в мегаполисе очень сложно. А в будущем с принятием специального закона станет вообще невозможно.

«А без введения какого-то обязательного уровня знания языка у людей нет мотивации учиться», – считает генеральный директор Центра межнационального образования «Этносфера» Елена Омельченко. Но ещё больше в Центре ожидают утверждения Концепции развития миграционной политики РФ, где фигурирует необходимость обязательного владения русским. Москвичей беспокоит не только то, насколько хорошо приезжие владеют языком, – многих раздражает их внешний вид и поведение в общественных местах.

В Москве насчитывается немало организаций, способных поделиться опытом работы с этими группами населения. «Разработано многое, но целостной программы нет, поскольку нет чётко поставленной задачи», – сетует Елена Омельченко. Она убеждена: частично оплата экзаменов и курсов должна быть возложена на самих мигрантов. Иначе опять-таки пострадает стремление выучить язык как можно быстрее и лучше или сдать экзамен с первого раза. Но и предприниматели не должны оставаться в стороне, «плата за обучение рабочих заставит задуматься о том, кого всё же стоит приглашать».

Народный учитель России, директор Центра образования «Царицыно» Ефим Рачевский убеждён: «Даже если ты работаешь дворником, то должен правильно прочитать инструкцию. Можно, конечно, предложить ЖКХ выпускать инструкции на таджикском, киргизском, афганском и других языках, но по такому пути никто не пойдёт. Если же речь заходит о квалифицированных специалистах (таких как, скажем, водитель), то без знания языка эта работа будет источником опасности и для самого сотрудника, и для его окружения».

«Норма, по которой знание языка страны пребывания является условием получения разрешения на работу, является условием безопасности и человека, и государства. Туристу можно какое-то время протянуть без языка. Но если включаешься в социально-экономическую жизнь, то, чтобы ориентироваться в происходящем с тобой и в стране, язык становится необходим», – комментирует законопроект Александр Адамский, научный руководитель Института проблем образовательной политики «Эврика».

Евразийский союз, или Назад в будущее

Однако единодушного одобрения этой меры всё-таки нет. И прежде всего протестует Общероссийское общественное движение «Таджикские трудовые мигранты». Признавая необходимость владения русским языком, здесь предлагают организовать обучение непосредственно в странах-донорах. «Эти занятия должны быть профинансированы Россией, вместо того чтобы тратить миллиарды на выборы, от которых народ ничего не выигрывает», – считает  Каромат Шарипов, председатель вышеупомянутого общества. По его словам, как только таджикская диаспора пытается организовать какие-либо занятия, тут же начинаются проблемы то с полицией, то с агрессивно настроенной молодёжью. Правоохранительные органы пытаются найти у мигрантов наркотики, а скинхеды представляют реальную угрозу для их жизни и здоровья.

«Трудовые мигранты нужны будут России и через 10 лет. Поэтому необходимо в школе, в выпускном классе, проводить подготовку желающих, и совместно с языком обучать ещё и профессии. России это будет выгодно. А брать деньги за сдачу экзамена с мигранта, который продал свою последнюю корову, чтобы приехать в Москву, – просто грабёж».

На сторону мигрантов встал и эксперт Всероссийского фонда образования Олег Сергеев: «Мигранты – это бывшие советские граждане. Поэтому вызывает протест и отвращение такое пренебрежительное отношение к ним. Поджоги и беспорядки на улицах Лондона и Парижа – показательный пример неудавшейся интеграционной политики. Нельзя просто обеспечить людям рабочее место, где они строго должны будут выполнять данные им приказы. Это приведёт к тому, к чему привело Европу.

Кто оплатит курсы?

Требуется программа подготовки мигрантов, основой которой будет создание учебных заведений. И прежде всего – восстановление русского языка в республиках Средней Азии. Это обеспечит восстановление нашего влияния в этих регионах, станет решением миграционной проблемы. Образование в среднеазиатских республиках ещё при царе поддерживалось из центра. И сегодня история нам подсказывает, где Россия должна укреплять свои позиции, решая в том числе политические проблемы, – имея в виду создание Евразийского союза и обеспечивая приток необходимой стране рабочей силы.

Скорее всего, ввод экзамена действительно не сможет решить всех проблем. Но ведь с чего-то надо начинать! Жители столицы (куда сегодня направляется основной поток мигрантов) смогут вздохнуть с облегчением, когда иностранные сотрудники различных сфер обслуживания будут в состоянии понять проблему и объясниться с москвичами. Иначе, например, дворник-таджик, став свидетелем преступления, не сможет даже вызвать полицию.

«Увы, у мигрантов не получится, по примеру Ленина, выучить иностранный язык, читая газеты», – сожалеет Ефим Рачевский. Но есть платные и бесплатные курсы, которые будут организованы заинтересованной стороной. То есть – Россией. Так как они, во-первых, восполняют нехватку рабочей силы. А во-вторых, платят налоги. Расходы на образование должны взять на себя государство и работодатель. Если человек приехал трудиться и параллельно ходит на курсы, то время, проведённое на занятиях, должно засчитываться как рабочее. Тогда появятся мотивация и силы. Ведь выучить язык – непростая задача для взрослого человека.

Уроки Германии

Германия начиная с 1955 года приглашала рабочих из Италии, Испании, Греции. Но самые долгосрочные и сложные отношения сложились с Турцией. Через 10 лет страна встретила миллионного гастарбайтера. А в ГДР в 60-е годы пригласили 500 тыс. трудовых мигрантов из Вьетнама, Польши и Мозамбика.

В начале 70-х Западная Германия упразднила запреты на переезд семей мигрантов на свои территории. В результате за два года число переехавших на постоянное место жительства достигло 2, 6 млн. человек.

 Для первых гастарбайтеров вопрос о знании немецкого языка не стоял. Сначала общение с коренным населением было минимальным. Однако скоро власти заговорили об интеграционных и языковых курсах.

В 2006 г. в некоторых землях Германии был принят нашумевший закон: желающие принять немецкое гражданство должны были пройти тест не только на знание немецкого языка, но и на знание истории и культуры страны.

А с 2007 г. проживающий в Германии турок не мог получить разрешение на въезд даже для своей жены, если у неё нет подтверждения о владении немецким языком.

Любопытно, что вопреки распространённым клише турецкие представительницы слабого пола оказались более способными к обучению, чем мужчины. Среди женщин старше 35 лет около 35% владеют немецким на очень высоком уровне, а среди женщин до 35 этот показатель достигает уже 70%. По статистике, женщины в среднем намного лучше владеют языком, а кроме того, чаще идут учиться в высшие учебные заведения.

Внешне проблема интеграции в Германии стоит не так остро. Однако сегодня, по прошествии 50 лет, две трети детей и внуков приехавших в те годы на работу турок считают себя жертвами дискриминации. Через несколько лет половина жителей немецких городов будет иметь иностранные корни, а учителям и учреждениям остаётся лишь приспосабливаться к работе с многонациональным населением.

Подписывайтесь на Аргументы недели: Новости | Дзен | Telegram