Аргументы Недели → exlibris № 19(209) от 19.05.2010 13+

Мое время

, 18:45 , Писатель

Постоянным читателям «Аргументов неделi» хорошо знакомо имя автора многочисленных публикаций в нашей газете под рубрикой «Гражданская трибуна». Материалы Виктора Слипенчука всегда актуальны, правдивы и чрезвычайно интересны. Темы самые разные, от судьбы родного языка и развития науки до спортивного будущего страны. А потому каждая новая статья вызывает резонанс в обществе и поток писем от ее граждан. 

Виктор Трифонович Слипенчук – приметное имя и на российском литературном пространстве. Его жизненный опыт богат и разнообразен. Но биография и опыт еще не делают человека писателем. Можно иметь за плечами сотни интересных событий, самые невероятные приключения, но если жизненные впечатления не осмыслены, не изложены с необходимым талантом, то вряд ли автор может рассчитывать на читательский интерес. Однако, по счастью, к Виктору Слипенчуку это не относится.

Его произведения нельзя назвать автобиографичными в буквальном смысле слова. Но каждая написанная строка пропущена через сердце писателя. Он проживает со своими героями все их невзгоды и радости.

В подтверждение многогранности таланта писателя, журналиста и поэта Виктора Слипенчука «Аргументы неделi» впервые печатают в сегодняшнем номере поэтическое произведение.

Автобиография

Родился 22 сентября 1941 г. в селе Черниговка Приморского края. Член Союза писателей СССР с 1982 г., автор многих повестей, рассказов, очерков.

– Мое время – это время полета Гагарина и героических лозунгов. «Свободу Манолису Глезосу!». «Наше будущее – в наших руках». «Хороший писатель – хорошая биография». И так далее, и так далее... Лозунги сопровождали всю жизнь, зачастую воспринимал их как постулаты. Отсюда и биография – геологоразведчик, рабочий, зоотехник, моряк, рыбовод, строитель, журналист.

Теперь, когда далеко за шестьдесят, невольно оглядываешься назад, и, как прежде, свежи в памяти – комсомольская свадьба, армия, рождение сына, дочери и моря – зеленый луч на рассвете у острова Ньюфаундленд. И телефонный звонок среди ночи барнаульских поэтов – твое стихотворение «Барабанщик» опубликовано в «Литроссии» с напутственным словом самого Ярослава Смелякова. «Но не переживай – твой гонорар уже получили».

Первая и вторая книги прозы: «Освещенный минутой», «Хождение в Золотой Херсонес». Рекомендация писателя Василя Быкова в СП СССР.

Учеба на Высших Литературных курсах. Подписка о невыезде, оправдательные письма в прокуратуры: Алтая, РСФСР, СССР. Неизбывная горечь и повесть «Огонь молчания». Слезы радости жены – псевдодело Алтайской прокуратуры, длившееся два года, закрыто.

Перестройка. Отъезд в Великий Новгород. Работа редактором газеты «Вече». Благодарность и пожелание благословенных успехов Патриарха Московского и всея Руси Алексия Второго за составленный и изданный сборник «В начале было Слово» о Празднике славянской письменности и культуры в Великом Новгороде, в котором впервые приняли участие и религиозные деятели.

Запомнившиеся страны: Сингапур, Япония, Куба, Мексика. Много позже Израиль, Германия – прогулка с Василем Быковым по площади Римлян во Франкфурте-на-Майне. Дорогое сердцу письмо-отзыв на роман «Зинзивер». И совет, почти требование – писать как можно больше. «Ваше время пришло, вам надобно многое написать». Хорошо бы.

www.slipenchuk.ru

Путешествие в пустое место

Сказка для взрослых

Кто любит наставление,

            тот любит знание;

а кто ненавидит обличение,

            тот невежда.

Притчи Соломона.  Глава 12, 1

 

1. Звери и умный колобок

 

Чудный сон приснился мне:

Тень мерцала на стене.

За стеною вёлся спор,

Проникавший в коридор.

 

И на слух, внимая спору,

Крался я по коридору.

Осторожно, словно тать,

Не терпелось мне узнать –

 

Кто там спорит за стеной,

Если слышу голос свой?!

 

Вот приблизился я к двери –

За столом сидели звери.

Всех страшнее озверев,

Председательствовал лев.

 

И пока катал свой рык,

Колобок с тарелки – прыг…

Тут давай уже реветь

На собрании медведь.

 

А за ним кудлатый бык.

Колобок на стульчик прыг,

А со стульчика – на пол…

Покатился и – под стол.

 

Ум ума – зачем слова?!

В нём всё тело – голова.

Если он такой, как вы, –

Не теряйте головы.

 

Если голова из тела –

То тогда другое дело.

 

Только что медведь умолк,

Как завыл в припадке волк.

А за ним заплакал заяц,

Слёзы ухом вытирая.

 

Хитроумная лисица

Поднесла воды напиться.

И как будто не со зла

Всю на зайца пролила.

 

Между тем свирепый лев,

Лапой буйвола огрев,

Рёк, что здесь не поле брани,

А высокое собранье.

 

Надо им сейчас решить –

Как в дальнейшем в сказках жить.

Для сугреву: жизнь – одна,

Настояли взять вина.

 

И причём без проволочек –

Для начала десять бочек.

Десять бочек плюс одна

Специально для слона.

 

Наши звери, наши люди

Из одной примерно сути,

Все гурьбою за слоном

Побежали за вином.

 

Хорошо, что колобок

Закатился в уголок.

 

Колобок был альтруистом

И мечтал во поле чистом

Посадить сады любви,

Где бы все, как муравьи,

 

Лишь на ближнего трудились

И от ближнего плодились.

А потом, найдя дорогу,

Прямо бы шагали к Богу.

 

Общество – идиллия –

Мира без насилия.

 

 

2. Заседание животных

 

Звери – чудные созданья,

Все вернулись на собранье.

Тишина, покой, уют,

Озираясь, молча пьют.

 

Пьют, лакают, вдруг корова

Промычала: «Дайте слово».

Волосатая горилла

Тоже вдруг заговорила:

 

«Никогда нам не решить,

Как в дальнейшем в сказках жить,

Потому что в нашем царстве,

Тридевятом государстве…»

 

«На престоле деспот лев!» –

Вякнул заяц, захмелев.

«Государство – это я», –

Мирно хрюкнула свинья.

 

«Да какой с Хавроньи толк!» –

Прорычал, ревнуя, волк.

 

Тут медведь вмешался грозный:

«До чего ж ты, волк, стервозный.

Хоть владеешь ты ушу –

Грудь тебе я начешу».

 

Услыхав галдёж свободы,

Вылезла из-под колоды

Шепелявая змея.

«Государство – это я».

 

Дальше – больше: вилка, ножик.

Из тумана выплыл ёжик.

«Я без всякого ушу

Эту тварь перекушу».

 

Звери подняли галдёж –

«До чего же грубый ёж!»

Каждый зверь дрожа, визжа,

Жаждал ущипнуть ежа.

 

Только ёж тем и хорош,

Что его не ущипнёшь.

 

Между тем наш колобок

Прокатился между ног.

И пока шумели звери,

Ловко выпрыгнул за двери.

 

Покатился не спеша –

Жизнь на воле хороша.

И в палатах жизнь прекрасна,

Если в меру пить согласны.

 

Ну, а если пьёшь не в меру –

То нарвёшься на Химеру,

Что посадит в электричку

И свезёт в психиатричку.

 

Звери этого не знали.

Пили, ели, льва ругали.

И в претензиях на царство

Проклинали государство.

 

За столом, не внемля шуму,

Лев сидел и думал думу.

Слон царю зверей внимал,

Как бы думая, дремал.

 

В это время на «камчатке»,

Где всегда устои шатки,

Разгорелся жаркий спор –

Кто есть взяточник и вор?

 

«Как не стыдно, демократы!» –

Прокричал верблюд горбатый.

Только зря он прокричал:

Слон, проснувшись, осерчал.

 

Наложил свое табу:

Дромадеру – по горбу.

Оскорбился дромадер,

Смачно плюнул в интерьер.

 

«Бескультурное зверьё», –

Вот суждение моё».

За суждением, однако,

Каждый раз вскипала драка.

 

Попугай, как консерватор,

Залетавший на экватор,

Приструнить призвал жирафа:

«Ломит взятки вместо штрафа.

 

Угождая недоумку,

Кенгуру их прячет в сумку.

А потом гужуют вместе –

Никакой гражданской чести».

 

Хитроумная лисица,

На интриги мастерица,

Надоумила зверей,

Будто заяц всех мудрей.

 

Будто оттого напился,

Что за падших устыдился.

«Надо слово дать ему,

Он расскажет, что к чему».

 

Зайца совратила лесть.

Он решил на стол залезть.

Сходу пнул бокал вина –

«Это что здесь за шпана?»

 

«Мы все – коррупционеры,

Нам попасть бы на галеры,

Где бывал, как раб, наш лев», –

Молвила лиса, присев.

 

«Ни за что! Такие хари

На блошином ждут базаре.

Там на местном Уолл-стрите

Двойников своих узрите».

 

«Зайчик, милый, в чём вина?»

«Дайте мне ещё вина!»

Пригрозив поставить клизму,

Он плеснул лисе в харизму.

 

Прыснула в ответ лиса:

«Это Божия роса».

Заяц тоже засмеялся

И совсем распоясался.

 

Словно мяч, ударил белку,

Стал ногой козлу в тарелку.

Запросил бочонок рома

И сервиз обрушил с громом.

 

Стопку чашек расколол,

Поскользнулся и – под стол.

 

Рыкнул лев, мол, что за шум?

«В Думе стало мало дум.

Кто впустил сюда приматов?!

Здесь не место для дебатов».

 

Хитро молвила лисица,

На приемах светских львица:

«Прежде чем велишь казнить,

Дай мне дело разъяснить».

 

Лев остыл: «Вещай, кума,

В чём тут горе от ума?»

 

Слон лису не одобрял –

В разговор без спросу встрял.

«Ходит тут один горбатый,

Всех вербует в демократы».

 

«Это тот, кто в день полётов,

Не имеет самолётов», –

Пояснил верблюд для виду,

Демонстрируя обиду.

 

У слона набрякли щёки,

Он не выносил намёки.

«У меня слова, как бита,

Я их режу из гранита!

 

Знайте, жирные коты,

Я могу пойти на ты!»

 

«Слон, уймись, ведь это – шавки!

Ты же не в посудной лавке?!

Ты же легитимный слон. –

Кто тебя возвёл на трон?!

 

Продолжай, гутарь, лиса, –

Что за вражьи голоса?»

 

«Голос был всего один –

Неизвестный гражданин.

И причём не из приматов,

Из Соединённых Штатов».

 

«Боже мой, как много их!

Вроде наших, а чужих.

Ну, и жили б в той стране,

В чужеземной стороне.

 

Но, как видно, заграница

Для житья им не годится.

Пломбируют всякий хлам,

А потом привозят к нам.

 

Ну, кума, – про гражданина?!

Кто он – зверь или скотина?»

 

«Взгляд косой, ума палата.

Он похож на демократа.

Сто очков даёт вперёд,

Всех срезает и орёт».

 

«Ну, а ростом?!» «Ростом мал».

«Видно – интеллектуал.

А каков – в искусстве боя?

Не встречался он с тобою

 

На ковре или татами,

На природе за кустами?

Ныне у спортсменов в моде

Тренировки на природе».

 

«Да, встречались, он – артист:

И самбист, и каратист.

И я слышала, что до…

Занимался он дзюдо».

 

Хмыкнул лев: что за фигня?!

Он походит на меня!

 

«Ты, я знаю, недотрога,

У тебя извилин много.

Ни к чему тебе обида –

Приоткрой его либидо».

 

Тут из окон, из дверей

Поналезла тьма зверей.

Напряглись, смиряя дух,

В общем, превратились в слух.

 

Нравилось лисе вниманье –

Дум высокое признанье.

 

«Всю меня вчера обшарил,

Весь мой бизнес искошмарил.

Царь великий, верь – не верь,

Но он в этом просто зверь!»

 

«Отчего ж, тебе мы верим,

Да и легче нам со зверем.

Фокус в чём? В чём прецедент?

Может, он интеллигент?

 

Крот-шахтер? Бобёр-крестьянин?»

«Нет, он инопланетянин».

«Что с тобой, ты что вещаешь?!

Или с умыслом стращаешь?

 

Слон, скажи, чего молчишь,

Сватью не изобличишь?»

«Что изобличать теперь,

Надо б взглянуть, что за зверь?»

 

«Где, кума, твой протеже?»

«Здесь, но под столом уже».

«Почему он там: по злобе,

Или это только хобби?»

 

«Там в тиши под звуки лиры

Он проводит блицтурниры.

А сейчас слегка ослаб».

Под столом раздался храп.

 

Скорбный и такой по силе,

Будто мёртвых выносили.

Звери впали в произвол,

Кучей ринулись под стол.

 

 

3. Смелый колобок и злая фея

 

Всех оставив под столом,

Проследим за колобком.

Вкусно сделанный из теста,

Он спешил в Пустое место.

 

Где, от скуки сатанея,

Съесть его хотела фея.

Чтоб никто не смог решить,

Как в дальнейшем зверям жить.

 

Но не знала фея злая,

Хлебный мякиш уминая,

Что, поев его сполна,

Станет доброю она.

 

Через мякиш в злую фею

Колобок внедрил идею –

«Тот, кто зло свое лелеет,

Тот от зла и околеет».

 

И, как водится, тут сразу

Снизошёл на фею разум:

«Это просто – всех ругать.

Как безмозглым помогать?!

 

Здесь, где пустошь и зады,

Надо высадить сады.

Чтобы каждый мог в усладу

В них трудиться до упаду.

 

А потом из этой точки,

Как бы из привитой почки,

Разрастись придёт пора

Саду сказки и добра.

 

Не в тайге и не в саванне,

Как вареники в сметане,

Будут звери жить мои

В царстве сказки и любви.

 

4. Заяц во хмелю

 Возвратимся к нашим зверям

В их правительственный терем.

В терем, где послушный вол

Опрокинул царский стол.

 

И где заяц в вихре зла

Взял за бороду козла.

А потом взирал так строго,

Будто бы держал он Бога.

 

Ну, а тот, кого держал,

Явно Богу подражал.

Но казалось, что глумился,

Ведь козёл козлом родился.

 

Льву не глянулась картина:

«Что за зверь, что за скотина

Объявилась издалече

И смущает наше вече?»

 

Заяц, буйный во хмелю,

Закричал: «Не потерплю!»

Оторвал от стульев спинки,

Запустил в слона ботинки.

 

И с угрозой кинул льву:

«Однозначно пасть порву!»

Лев не то чтоб испугался,

Но в себе засомневался.

 

Заяц, впав от хмеля в раж,

Наводил на всех мандраж.

«Хватит бурому рычать,

Всех в измене обличать.

 

Надо быть чуть-чуть добрее,

А не то как дам по шее!

Как микроба в чашку Петри

Посажу, чтоб лучше петрил.

 

Волку выпущу кишки,

Скальп сниму с его башки.

Чтобы помнили всегда,

Бренд мой – «Чистая вода!»

 

Где тут антилопа гну?

Я ей так рога загну

И такой устрою гнёт,

Омбудсмен не разогнёт».

 

«Слышишь, досточтимый слон,

Как ты думаешь – кто он?»

 

Лев спружинил кисть хвоста,

Зайцу заградил уста.

 

Заяц устоять не смог,

Навзничь повалился с ног.

А потом, с хвостом борясь,

Часто падал мордой в грязь.

 

И при этом так культурно

Выражался нецензурно,

Что среди интеллигентов

Вызвал всплеск аплодисментов.

 

Наконец, к стене прижатый,

Он вскричал: «О демократы

Из Москвы и Питера,

Выручайте лидера!»

 

И умолк. Совсем ослаб.

Словно на галерах раб.

 

 

5. Прозрение

 

Лев молчанью зайца внял –

Хвост немного приподнял.

«Все взгляните на объект –

На кого похож субъект?»

 

Всё ещё для многих князь,

Заяц спал, уткнувшись в грязь.

И над ним, как опахало,

Кисть хвоста как бы вздыхала.

 

Первой хрюкнула свинья:

«С ним лежать могла бы я».

Восхитилась кенгуру:

«Он весомее гуру!»

 

Лама – словно ворох сена:

«Нет прекраснее джентльмена!»

Завизжали обезьяны:

«В нём отсутствуют изъяны!»

 

И пошло, поехало –

Крыша набок съехала.

Лев опять призвал лису:

«Хватит ковырять в носу.

 

Неуместны здесь восторги,

Здесь уместна грусть, как в морге.

Что он делал под столом?!

Посоветуйся с ослом.

 

Если навредите мне –

Всех размажу по стене».

Заяц шумно встрепенулся

И на спину повернулся.

 

Подбежал к нему енот:

«Да – красавец, но не тот».

Крот ощупал: «Он босой,

Скользкий, грязный и косой».

 

Пропищала мышь: «Когда-то

В нём знавали демократа,

А теперь наоборот –

Перед нами обормот».

 

Сладко молвила лиса:

«Есть на свете чудеса!»

Подалась чуть-чуть со стула –

Мышку словно ветром сдуло.

 

Заявил козёл, глумясь:

«Безусловно, это князь!

Присмотритесь хоть немного

И признайте – нету Бога».

 

Снова появился крот:

«Слушайте, честной народ!

Да, конечно, я незрячий,

Но меня не одурачить.

 

Перед вами, развалясь,

Здесь в грязи лежит не князь.

Не других миров посланец

И, увы, не иностранец.

 

Здесь шельмец аля-улю –

Серый заяц во хмелю».

Львиный хвост обмяк и – шмяк,

Всех зверей сразил столбняк.

 

Заяц вздрогнул, повернулся,

Чуть всхрапнул и не проснулся.

 

 

6. Светлые идеи колобка живут и побеждают

 

«Как же так – обычный заяц,

Не японец, не китаец.

Вякали – не из приматов,

Из Соединенных Штатов!»

 

Рыкнул лев: «За эту лажу

Все-таки я всех размажу».

Слон вступился: «Председатель,

Тот, кто предал нас, – предатель.

 

Мы, доверчивый народ, –

Обманул нас обормот».

 

«Что он делал под столом?»

«Он встречался с колобком».

«Ну, и где сей хмырь из теста?»

«Он слинял в Пустое место».

 

«Надо нам за ним спешить,

Чтоб узнать – как в сказках жить?!»

«Это ты, лиса-хапуга?»

«Нам пора спасать друг друга».

 

«Не могу без егерей –

Распугаю всех зверей».

«А вы как-нибудь извне –

Поезжайте на слоне».

 

Что тут скажешь про заразу –

Как не догадался сразу.

Лев запрыгнул на слона,

Благо, что тропа одна.

 

И с горы, как снежный ком,

Покатились кувырком.

И по запаху от теста

Все пришли в Пустое место.

 

Там на пне, от счастья млея,

О добре вещала фея:

«Могут лев и слон, и мышь

Вместе петь «Шумел камыш».

 

Заяц, волк, да и медведь,

Тоже могут что-то петь.

Чтобы вольно в сказках жить –

Надо поровну дружить.

 

На пустом никчёмном месте

Сад любви посадим вместе.

Будем жить в едином сане,

Как вареники в сметане».

 

Тут на что-то я наткнулся,

Встрепенулся и – проснулся.

 

Странный сон приснился мне –

Гибнет истина в вине.

Но спасибо за науку.

Дал бы Бог, чтоб сон был в руку.

Виктор СЛИПЕНЧУК, 02.03.2010

Подписывайтесь на «АН» в Дзен и Telegram