Путин назвал поправившего его переводчика "бандитом "
10 апреля 2019, 09:26 [ «Аргументы Недели» ]
Президент России Владимир Путин на встрече с премьер-министром Швеции Стефаном Левеном после Международного арктического форума "Арктика-территория диалога" в шуточной форме высказался о переводчике, который изменил его слово. Путин в беседе назвал шведских бизнесменов друзьями, но переводчик посчитал, что правильно "партнёры".
"Примерно пять миллиардов инвестиций со стороны шведских наших друзей - так и есть, наших друзей шведских – вложено в российскую экономику", - передаёт слова президента РИА Новости.
Переводчик, объясняя фразу премьер-министру Швеции, употребил вместо "друзей" слово "партнёры", что возмутило главу государства.
"Я сказал "друзей", а он перевел "партнеров". Бандит", - пошутил президент.
Также Владимир Путин отметил, что взаимоотношения между странами развиваются стабильно, несмотря ни на что.
По словам премьер-министра Швеции, страна выступает за хорошие отношения с Россией, но при этом будет придерживаться своего мнения там, где расходятся взгляды государств.