> ИГИЛ опубликовало прайс-лист на сексуальных рабов - Аргументы Недели

//В мире

ИГИЛ опубликовало прайс-лист на сексуальных рабов

4 августа 2015, 21:20 [ «Аргументы Недели» ]

Боевики ИГИЛ распространили прайс-лист на сексуальных рабов - пленных женщин и детей.

Спецпредставитель генсека ООН по вопросам сексуального насилия в конфликтах Зейнаб Бангура сообщила, что копия брошюры попалась ей на глаза ещё в апреле.

"Девочками торгуют, словно нефтью. Каждую могут продавать и покупать по пять-шесть мужчин. Иногда боевики продают девочек иих же семьям за тысячи долларов", - рассказала журналистам Бангура.

Мальчики и девочки в возрасте от года до девяти лет стоят 165 долларов. Подростки от 11 до 16 - 124 доллара.

Сначала рабов выбирают сами террористы. Оставшиеся отправляются на торги, где их и покупают за тысячи долларов.

АМ


Обсудить наши публикации можно на страничках «АН» в Facebook и ВКонтакте

//Мнение

Политический переполох из-за… сборника стихов

Пару дней назад в социальной сети под шапкой «Радио свобода» появилась статья безымянного автора с громким заголовком: «Кремль снова опубликовал "консерву" с Путиным накануне встречи с Уиткоффом». Заинтриговало. Решил почитать и… получил полное разочарование. Статья, прямо скажу, ни о чём. Одно недоумение, к тому же и не совсем грамотно написана. Для примера приведу одно предложение: «Однако, согласно анализу "Системы", разница в обстановке в кабинете президента указывает, что встреча с Гостевым была записана сильно заранее – летом». Во-первых, правильнее не «разница в обстановке в кабинете президента», а «разница в обстановке кабинета президента», и, во-вторых, я бы в следующей части предложения, также коряво написанной, вместо: «была записана сильно заранее», написал бы: «была записана гораздо раньше». И не было бы проблем. Не к лицу «Радио свободе» выдавать сырые материалы. А если нет грамотного корректора, то могут мне послать: и стилистику выправлю, и грамматику. Но это к слову, я не об этом.