> Архив режиссера Андрея Тарковского выставлен на продажу в Лондоне - Аргументы Недели

//В мире

Архив режиссера Андрея Тарковского выставлен на продажу в Лондоне

7 ноября 2012, 15:35 [ «Аргументы Недели» ]

фото с сайта studnews.org.ua

Архив режиссера Андрея Тарковского, который содержит собрание писем, черновиков рукописей, аудиокассет, фотографий, связанных с его жизнью, выставлен на продажу в Лондоне на аукционе Sotheby's, сообщает The Guardian.

Начало торгов - 28 ноября текущего года, первоначальная оценка архива составляет 80-100 тысяч фунтов стерлингов. Документы на аукцион предоставила Ольга Суркова - ученица, личный секретарь, друг и помощница Андрея Тарковского.  

Глава отдела книг и манускриптов аукционного дома Sotheby's Стивен Ро заявил, что этот архив является уникальным, поскольку "это, наверное, единственные документы, связанные с Тарковским, которые попадут на рынок в обозримом будущем". Он считает, что "русские должны наверняка проявить интерес, потому что это основополагающе для их истории искусства". А "Тарковский считается самым крупным российским кинорежиссером XX века после Эйзенштейна", - подчеркнул Ро.

Издание также сообщает, что в архиве есть есть черновик письма, адресованного Леониду Брежневу, в котором Тарковский призывает разрешить ему работать в Советском Союзе и выпустить снятые им фильмы в советский прокат.

А кинематографист Ларс фон Триер в одном из своих интервью, объясняя, почему он посвятил Тарковскому свой фильм "Антихрист", заявил: "Вы когда-нибудь видели фильм "Зеркало"? Я загипнотизирован! Я смотрел его двадцать раз. Для меня он бог!".

СБ


Обсудить наши публикации можно на страничках «АН» в Facebook и ВКонтакте

//Мнение

Очередное фиаско Трампа

В далёком 1986 году мне посчастливилось в составе профсоюзной делегации оказаться в Швеции. Именно в эти дни произошло убийство шведского премьер-министра Улофа Пальме. Наши газеты подробно и с особым размахом освещали случившееся. И, приехав в Швецию, во время официальных приемов, я в обязательном порядке рассказывал гостеприимным хозяевам профсоюзного форума, как советские люди глубоко переживали убийство одного из руководителей Швеции, выражал своё личное сочувствие. Переводчик добросовестно переводил, но ожидаемой реакции я не получал — казалось, они не понимают меня. Переводчик, улучив минуту, обратился ко мне: «Разве вы не поняли, что они не знают, кто такой Улоф Пальме?» Увидев моё озадаченное лицо, сам же и ответил: «Они газет не читают, политикой не интересуются, так что не парьтесь. Их занимает только реклама. Абсолютно».