> Япония помнит, но зла не держит. Хиросима пригласила Трумэна - Аргументы Недели

//В мире

Япония помнит, но зла не держит. Хиросима пригласила Трумэна

4 августа 2012, 20:27 [ «Аргументы Недели» ]

Дэниэл Клифтон Трумэн, внук того самого президента США, который отдал в августе 1945 года приказ сбросить атомную бомбу сначала на Хиросиму, а потом на Нагасаки, приехал в Японию почтить память жертв той самой катастрофы.

По приглашению благотворительной организации Sadako Legacy, которую возглавляет свидетель трагедии Масахиро Сасаки, Трумэн принял участие в молчаливой молитве в Мемориальном парке мира Хиросимы, созданном в память о более чем двухстах тысячах жертвах атомной бомбы.

Американский журналист, пообщавшись с выжившими после той катастрофы, назвал эту встречу хорошим началом исцеления старых раны. «Мы смотрим на это ... как на хороший первый шаг, как на возможность поговорить и лучше понять друг друга", цитирует Трумэна FP.

"Это важная встреча для внука Трумэна", - пояснил участвовавший во встрече 83-летний свидетель тех событий Нобуо Мияке.

"Он всего лишь внук, и не несет ответственности за произошедшее в 45-м", - добавил еще один переживший бомбардировку участник встречи Кохеи Коба.

Однако 77-летняя Рейко Ямада добавила: "Я хотела бы, чтобы он знал, что некоторые из тех, кто потерял своих близких из-за тех взрывов, США не простит никогда".

Отвечая на вопрос, планирует ли он публично выразить свое сочувствие пострадавшим, Трумэн сказал журналистам: "Я, конечно, чувствую себя ужасно за то, что с ними произошло. Это очень сложная тема".

А потом объяснил: "Мой дед всегда говорил, что он принял это решение, чтобы быстро закончить войну. Он в это верил. Он был в ужасе от разрушений, вызванных этим оружием, и посвятил остаток своего президентства тому, чтобы подобное никогда не повторилось… Я надеюсь, что продолжу это его дело и мы будем вместе работать, чтобы избавить мир от ядерного оружия".

Приехать на ежегодную поминальную церемонию, которая состоится 6 августа, посвященную катастрофе Хиросимы и Нагасаки, японцы пригласили и внука пилота Ари Бэйзера, сбросившего атомные бомбы на японские города. Откликнется ли на это предложение Джейкоб Бэйзер, пока неизвестно.

А внук Гарри Трумэна собирается задержаться в Японии до дня годовщины трагической бомбардировки – 6 августа. Жертвами ядерной катастрофы в Хиросиме стали 140 тысяч человек. Бомбардировка Нагасаки унесла жизни еще 70 тысяч.

ЕГ


Обсудить наши публикации можно на страничках «АН» в Facebook и ВКонтакте

//Общество

Не только цветы и конфеты: история 8 Марта, о которой мы часто забываем

Завтра ленты соцсетей и мессенджеры запестрят букетами тюльпанов и открытками. Но за ароматом мимозы и весенним настроением часто теряется изначальный, суровый смысл этого дня. Давайте вспомним: 8 Марта - это не про «украшение коллектива» и не про «слабый пол». Это день солидарности женщин в борьбе за свои права. Как это было: В начале XX века женщины выходили на улицы не ради подарков. Они требовали сокращения рабочего дня (который длился по 14–16 часов), равной оплаты труда с мужчинами и избирательного права. Именно за это бились Клара Цеткин и Роза Люксембург. Советский контекст: В СССР этот праздник тоже имел другой оттенок. Советская женщина - это труженица, созидательница, товарищ. Наши мамы и бабушки восстанавливали страну после войны, укладывали шпалы, стояли у станков, лечили, учили и летали в космос. Они доказали, что «слабый пол» - это точно не про наших женщин. Поэтому завтра, поздравляя дочерей, внучек и подруг, пожелайте им не только «женского счастья», но и самого главного - уважения, достойной зарплаты (и пенсии!) и уверенности в завтрашнем дне.