Правительство Японии не намерено менять название Грузии на Джорджию, несмотря на то что Тбилиси обратился с такой просьбой.
Так представитель отдела Центральной Азии и Кавказа японского МИД прокомментировал сообщение, что соседняя Южная Корея недавно удовлетворила просьбу Тбилиси и решила использовать слово Джорджия вместо Грузия.
"Для правительства Японии сейчас нет ситуации, когда нужно менять государственное наименование Грузии,- цитирует чиновника «Российская газета».- Этот вопрос не рассматривается".
В марте 2009 года глава МИД Грузии Григол Вашадзе в ходе беседы со своим японским коллегой в Токио сослался на то, что слово "Грузия" заимствовано из русского языка, и нынешнему Тбилиси это не нравится.
Однако Вашадзе не просил употреблять в Японии слово Сакартвело – именно так грузины сами именуют свою страну.
В МИД Японии с самого начала утверждали, что замена названия приведет к неразберихе, поскольку закавказское государство начнут путать с широко известным здесь американским штатом. В Японии для перемены названия какой-либо зарубежной страны нужно вносить поправки в соответствующий закон, что требует непростой процедуры. Прецеденты такого рода были - например, "Бирма" стала "Мьянмой" после того, как изменилось официальное название этой страны. Однако Токио впервые столкнулся с просьбой зарубежного государства именовать его на английском языке.
На этой неделе Латвия отказалась удовлетворить просьбу Грузии заменить название страны на англоязычное Джорджия.