> В Латвии русский мат перестанет быть нецензурным - Аргументы Недели

//В мире

В Латвии русский мат перестанет быть нецензурным

24 мая 2011, 18:36 [ «Аргументы Недели» ]

Латвийское объединение юристов намерено предложить Сейму ввести в Кодекс административных нарушений понятие «неприличное поведение» вместо «нецензурные слова».

Юристы обратилась в Агентство латышского языка и попросили конкретизировать понятие «нецензурные выражения». Оказалось, что латышские лингвисты не считают нецензурными слова, заимствованные из русского мата.

Глава Объединения юристов Рихард Бунка пояснил, что сложилась странная ситуация, когда латышские слова padauza или slampa (оба на русский переводятся словом шлюха - АН) считаются ругательством, а «более сильные» матерные выражения - нет. Возникает вопрос, как интерпретировать норму закона, запрещающую употребление грубых выражений.

Юристы предлагают заменить термин «нецензурные слова» на более широкий - «неприличное поведение». Это существенно облегчит работу полиции в борьбе с мелким хулиганством, считают они.

«Понятие «нецензурное слово» было внесено в кодекс в советское время, когда существовала государственная цензура. Но 100-я статья Сатверсме запрещает цензуру, а 116-я статья позволяет ограничивать свободу слова при помощи отдельного закона», - цитирует Бунка DELFI.

ЕГ


Обсудить наши публикации можно на страничках «АН» в Facebook и ВКонтакте

//Общество

«Голодные до впечатлений»: Ирина Роднина снова объяснила россиянам, кто они есть

«А мы просили нас сравнивать?» — этот вопрос, прозвучавший в соцсетях в ответ на очередные высказывания депутата Госдумы Ирины Родниной, стал не просто реакцией людей на её слова, а отражением нарастающего раздражения в обществе на необдуманные публичные речи элиты. В подкасте «Эмпатия Манучи» Роднина, прожившая 12 лет в США, вновь решила «просветить» россиян, сравнив русских и американцев. По её словам, русский народ — «голодный». Не до еды, уточнила она, а «голодный до впечатлений». Американцы же, мол, «просто нормально проживают жизнь — скучно, предсказуемо, никакого полёта души». «Жизнь показала мне, что мы намного свободнее американцев, вообще рамки не признаём. В этом, наверное, наша проблема. Легче дышится у нас… потому что там и сам народ, и само общество — они живут в рамках», — философствовала она. Певица Виктория Цыганова не удержалась: «Народ у нас замечательный... Но точно не всяким беглым возвращенцам рассуждать о духовности, силе и патриотизме русских. Да и эпитет "голодные" в свете её высказываний про пенсии выглядит несколько двусмысленно». И это не первая волна критики российского народа со стороны депутата. Ранее Роднина заявила, что пенсия — это «не зарплата, а пособие по старости», и посоветовала гражданам «самим думать о своём финансовом будущем». Когда её слова вызвали бурю возмущения, депутат удивилась: «Я же ничего такого не сказала… Другой вопрос, что по-разному можно как-то интерпретировать. Может быть, они в мои слова вложили свои мысли». Она уверена: негатив — часть кампании по «опусканию» известных людей. «Очень часто людей известных… надо попачкать. Лишать нас самих наших же кумиров, победителей, успешных людей». Но и этого оказалось мало. В новом интервью Роднина взялась объяснять, почему в России разный пенсионный возраст для мужчин и женщин: «После Великой Отечественной войны погибло огромное количество мужчин, и поэтому многие вопросы по восстановлению государства легли исключительно на плечи женщин — весь тяжёлый физический труд… У нас есть определённое право выхода на пенсию, а дальше человек сам для себя принимает решение: когда ему выходить на пенсию, сколько он хочет работать». Россияне прокомментировали её заявление в соцсетях: «Да дайте ей наконец ТЯЖЁЛЫЙ КРЕСТЬЯНСКИЙ ТРУД. Допустим, три коровёнки, плюс птицу штук 30, и пусть от зари до зари возится в огороде…» «Верните прежний пенсионный возраст. Вы украли у людей пять лет жизни». «Не возраст нужно уравнять, а зарплату народа приравнять к депутатской!» «Ирина Константиновна, не забывайте о том, что иногда молчание — это золото». Между тем сама Роднина продолжает настаивать: «Я вернулась из США, потому что Россия — моя страна, мой дом». Только вот всё чаще возникает ощущение, что дом этот она воспринимает как музей — где можно со стороны любоваться «голодными до впечатлений» экспонатами, выживающими в непростых российских реалиях, но не жить их жизнью, не ощущать их ежедневных трудностей и не считать их проблемы своими. И тогда невольно хочется спросить, вслед за сотнями комментаторов в соцсетях: «Уважаемая Ирина Константиновна, а действительно мы просили нас с кем-то сравнивать?» Ответ напрашивается сам собой — нет.