Аргументы Недели Псков → Общество № 30(471) от 13.08.15

Театр «БалагурЫ» родился в деревне

Как национальный костюм стал гордостью юных жителей Изборска

, 18:51

О том, как в современном мире с помощью детского театра удаётся сохранять русские традиции, как юные артисты и их родители своими руками шьют национальные костюмы, нашему корреспонденту рассказала бессменный руководитель театра «Балагуры» из Изборска Марина ЖАРИКОВА.

О юных артистах из детского самодеятельного театра «Балагуры» знают не только на Псковщине. Несмотря на то что многие из этих ребят никогда не были в настоящем театре, они настолько искренне вживаются в свои роли, что у зрителей наворачиваются слёзы. Ещё совсем недавно эти ребята стеснялись надевать национальные костюмы, а теперь с гордостью шьют их вместе с родителями. А всё начиналось в маленькой деревне Псковской области Гора-Каменка, что в нескольких километрах от села Мелётова с его знаменитыми церковными фресками. Здесь Марина Жарикова со своим мужем создали свой первый детский театр «Подснежник». Однако через четыре года они поняли, что работать им просто не с кем. В деревне практически не осталось детей, и тогда было принято непростое решение переехать в Изборск.

– Марина Валерьевна, расскажите, как всё начиналось?

– В середине 90-х мы с моим уже покойным мужем Вячеславом Ивановичем решили сбежать от городской суеты и переехали в глухую деревню Гора-Каменка. Там в этом забытом Богом месте мы организовали свой первый детский театр «Подснежник». Нам даже удалось сделать себе имя, о наших постановках заговорили. Но, увы, через какое-то время дети подросли, и просто не с кем стало работать. И тогда областной комитет по культуре предложил нам перебраться в Изборск. Мы согласились. И вот в 2004 году родились «Балагуры», теперь нам уже 11 лет, и мы получили статус народного театра. Долгое время наш коллектив не имел собственной крыши, а сейчас мы работаем на базе Детской школы искусств Изборска.

– В чём уникальность вашего театра?

– Наверное, в том, что его артистами являются обычные деревенские дети, многие из которых никогда в жизни не были в настоящем театре. Тем не менее они прекрасно вживаются в свои роли. Мы работаем на местном материале, собираем байки, частушки, какие-то воспоминания изборян и делаем спектакли. Также у нас есть интерактивные работы, в которых зрители становятся участниками действа. Допустим, разыгрывается свадьба, а жениха и невесту играют не дети, а зрители.

– В Изборске у вас нет дефицита артистов?

– Слава богу, такой проблемы нет. Сейчас в нашем коллективе занимаются 18 ребят разного возраста. А начинаем мы работать с дошкольниками. Несколько лет назад мы поставили с ними спектакль по изборским легендам. Кроме того, ещё во время своих представлений рассказываем, как жили наши предки, как они одевались, почему носили именно такие костюмы.

– Как собираете легенды, где черпаете информацию?

– Прежде всего от местных жителей. Есть у нас Дроздов Николай Петрович, который очень помог с житейскими историями и байками. Мы даже поставили спектакль «Житейские байки». Также постоянно изучаем музейные архивы. Наряду с какими-то народными обычаями, которые мы обыгрываем на сцене, у нас есть и свои, почти местные пьесы. Из народных традиций и воспоминаний о войне родился наш спектакль «Про маму, папу, бим-бом и войну». В его основу легли детские воспоминания изборянки Екатерины Петровны Чистовой, которая совсем маленькой пережила оккупацию. Очень много мы собрали частушек, нам очень много помогают бабушки и дедушки. Так что артисты этого театра могут за один час рассказать и показать публике, как их предки справляли Масленицу, празднуя её день за днём. Или разыграть традиционную изборскую свадьбу.

– Но ведь у вас ещё и потрясающие костюмы, кто их шьет?

– Все костюмы шьём сами. Изучаем музейные образцы, книги, ищем везде где только можно. У нас в Изборске есть маленький детский сад, всего на 36–40 детей. Это обычное детское деревенское учреждение без особых удобств, но оно имеет высочайший статус Центра развития ребенка. Во всей Псковской области это единственный такой детский сад. Дело в том, что на его базе мы в течение восьми лет реализуем программу «Традиция, семья, культура». Выпускники этого садика выходят с готовыми комплектами народных костюмов, которые своими руками шьют их родители. Таким образом через дошкольников и их родителей мы все вместе приобщаемся к нашим традициям и культуре. Кстати, отношение к народному костюму у детей со временем изменилось. Когда я начинала работать, ребята как-то стеснялись надевать на себя народные костюмы, выступят и сразу же спрашивают, а можно ли его снять. Теперь картина изменилась. Когда нас куда-то приглашают выступить, мы идём по Изборску в национальных костюмах, и ребята этим гордятся.

– В театр берёте всех или есть отбор?

– Никакого отбора у нас нет. Берём всех – картавых, шепелявых, заикающихся, зажатых, замкнутых. И через несколько лет очень приятно видеть, как ребята раскрываются. У нас была девочка, которая до 4 лет вообще не разговаривала, у неё были большие проблемы в школе, когда она начинала учиться. В этом году она окончила школу с золотой медалью, и на сцене она – звезда.

– Получается, что постановка спектаклей – это не главная ваша цель?

– Это так. Мы стремимся помочь ребёнку раскрыться. Для наших детей театр – это мы сами. Главное, чтобы им нравилось. У нас есть детки с непростой судьбой, и, играя в театре, они забывают о своих проблемах и переживаниях.

– Откуда появилось название «Балагуры»?

– Сложно сказать, наверное, это произошло спонтанно. Хотелось чего-то весёлого, скоморошьего. Правда, не всем это название нравилось. Одна моя московская коллега говорила, что кто-то назвал так свой театр и ничего серьёзного поставить так и не смог. Но эта история не про нас. На одном из последних фестивалей у меня даже председатель жюри спросила, что ты такое с детьми делаешь, они у тебя на сцене живут, они послевоенные частушки поют и плачут. Мои дети умеют переживать и сопереживать и всё проживать как своё.

 

Подписывайтесь на «АН» в Дзен и Telegram