Лирическую песнь не спутаешь ни с какой другой. Совсем не обязательно понимать смысл слов, чтобы уловить проникновенный чувственный посыл удмуртских, татарских или русских напевов. Заслуженная артистка Удмуртской Республики Надежда Уткина смогла сделать авторскую песню воистину народной.
- В 1991 году я написала песню «Ой, сюлмы-сюлэмы», – вспоминает Надежда. – А уже через год ее пела вся Удмуртия. Сюлмы в переводе с удмуртского означает «сердце». Эта песня – разговор влюбленной девушки со своим сердцем:
Ой, ты, сердце мое,
Я живу как в бреду:
За любовью своей
Словно в пропасть иду.
Разве удержишь влюбленное сердце в пределах одной республики?! И вот спустя десять лет эта песня звучит на свадьбах, похоронах, проводах в армию в разных регионах нашей страны. Причем большинство исполнителей даже не подозревают, что поют авторские сочинения. Например, в Татарстане песни Надежды считают народными, татарскими.
Автор на судьбу не ропщет. Наоборот, о всероссийской известности своих песен рассказывает с гордостью. И всячески старается поддерживать песенную дружбу между представителями разных национальностей. В качестве начальника отдела международного и финно-угорского сотрудничества Государственного учреждения Удмуртской Республики «Дом Дружбы народов» Надежда Уткина курирует целый ряд профильных проектов. При ее непосредственном участии прошли Международный конкурс юных музыкантов «Родина Чайковского»; интеркультурный фестиваль «Битлз: глава вторая. Удмуртская»; историко-мифологический проект «Финно-утки»; удмуртско-валлийский проект Music Britannica; удмуртско-норвежские молодежные мюзиклы «Думай о будущем» и «Мушому»; удмуртско-американские концерты «Фантазии в стиле этно», «Ижевские звоны» и «Магия звуков Сибирского тракта» и многие другие замечательные события!