Подписывайтесь на «АН»:

Telegram

Дзен

Новости

Также мы в соцсетях:

ВКонтакте

Одноклассники

Twitter

Аргументы Недели. Балтия → Общество 13+

ООН: полный перевод школ на латышский язык – нарушение прав человека

, 17:36 , Шеф-редактор балтийского бюро АН

ООН: полный перевод школ на латышский язык – нарушение прав человека

Эксперты ООН обратили внимание на образование в Латвии и пришли к неутешительному выводу – в стране происходит дискриминация русскоязычных. Что это значит?

На сайте Управления Верховного комиссара ООН по правам человека опубликован пресс-релиз, где четко сказано, что «полный перевод школьного образования на латышский язык в Латвии противоречит стандартам в области прав человека и может являться дискриминацией».

Еще в сентябре 2022 года эксперты ООН направили правительству Латвии документ, в котором раскритиковали перевод всех школ на латышский язык и попросили пояснить процесс обсуждения этого решения.

По мнению экспертов ООН, принятые законы о государственном языке «резко ограничивают образование на языках нацменьшинств». Были упомянуты русский, украинский, белорусский, иврит, литовский и эстонский. Эксперты ООН признали, что в Латвии происходит в области образования дискриминация по языковому признаку.

Более того, эксперты ООН раскритиковали правительство Латвии:

«Правительство Латвии в соответствии с международным правом обязано защищать и поддерживать языковые права нацменьшинств. Латвийские власти должны пояснить жестокие ограничения на образование на языке меньшинств, вплоть до его фактической ликвидации».

Так решили эксперты ООН. А вот глава МИД Латвии Эдгарс Ринкевич придерживается иного мнения:

«Перевод школ нацменьшинств на латышский язык обучения не нарушает принципы международного права. У школьников остается возможность изучать родной язык и историю на своем языке».

Интересно, а где школьник, по словам г-на Ринкевича, может изучать, например, русский язык?

Разумеется, глава МИД Латвии не пояснил экспертам ООН – где?

Дело в том, что из латвийских школ полностью «убрали» русский язык! Более того, учителей увольняют, штрафуют за то, что они иногда проводят билингвальные уроки. Да, русский язык можно изучать в Латвии… частным образом или факультативно, но и тут есть нюанс – на факультатив денег правительство страны не выделило…

Если эксперты ООН основываются на международное право и права человека, но суды и правительство Латвии «трактуют» свободу, права иначе, по-своему… Буквально сегодня, 9 февраля, Конституционный суд Латвии вынес приговор – «Русскому языку в частных вузах – нет! Официальным языкам ЕС – да!»

А, что это значит?

Очередное унижение русских – Конституционный суд признал «недочеловеками» русских.

Что думают русскоязычные латвийцы по данному поводу?

Прекрасный пост в латвийских социальных сетях:

«Власть ноги вытерла о русский

Великий, мировой язык.

Поступок этот мерзко-узкий,

Но я здесь к этому привык.

В стране латвийской, где «неграждан»

В правах прижали – грустно нам.

Где Справедливость? Я так «жажден»

Ее найти хоть по частям!»

И чем подобное решение Конституционного суда Латвии, да ответ г-на Ринкевича экспертам ООН отличается от политики Адольфа Гитлера в 1941 году? Стоит ли удивляться, когда националистов Латвии называют нацистами?

Подписывайтесь на Аргументы недели: Новости | Дзен | Telegram