Гость нашей редакции Полина Лахтина — член Российского союза писателей, член Союза деятелей культуры и искусства. Удивительный человек, ставший, по существу, связующим звеном между Востоком и Западом.
— Полина Леонидовна, для начала расскажите, как вы прорубили свое личное окно в Европу.
— Это очень интересная история. В ноябре 2000 года, когда я была еще студенткой Челябинского педагогического университета, факультета иностранных языков, меня попросили сопроводить группу наших школьников в Великобританию. Выкроилось свободное время, и я гуляла в центре Лондона в Кенгсингтонских садах, это недалеко от Гайд-парка. Был сильный дождь, я шла под большим белым зонтом с портретом Мэрилин Монро и читала книгу. И вдруг слышу: «О, что вы читаете под дождем?»
Я поворачиваю голову и вижу старушку, она подходит ко мне в платочке, таком же, как тот, что носила английская королева. И начинается разговор. Она спрашивает: «Сколько вам лет?» Отвечаю: «Двадцать». Она говорит: «А мне завтра уже 84 года». И слово за слово, пригласила меня к себе в гости, что, вообще-то, в принципе нонсенс. Мы пошли, попили хороший чай, и она дает мне свою карточку. А там написано: «Леди Урсула д’Або» и домашний адрес. Так мы стали дружить. Потом, когда я уже училась в Лондоне, с ней часто встречалась. Беседовали. Она приглашала меня на кофе в 10 утра, на утренний чай, на обед…
А потом она решила меня выдать замуж за своего племянника лорда Эдварда Меннорса и пригласила нас к себе на обед. Мы познакомились, очень долго общались, но бракосочетание не состоялось, потому что ни я, ни он не были в нем заинтересованы. Но сама дружба с Урсулой была очень знаменательна и очень повлияла на меня. Впоследствии, уже после ее смерти, я совершенно случайно увидела ее фотографию в газете и узнала, что она состояла при королеве Елизавете, была одной из шести ее фрейлин… И Уинстон Черчилль ласково назвал ее синичкой, потому что у нее волосы на лбу росли интересным мыском. Вот такая удивительная встреча у меня была сразу…
— Действительно, запоминающееся начало взрослой жизни. А что было потом?
— После окончания университета работала в Челябинске по специальности, преподавала английский язык. Затем я уехала в Лондон, чтобы подтвердить свое знание языка. Там я какое-то время проучилась в элитколледже. Сдала экзамен и получила сертификат наивысшего уровня владения языком. В Великобритании было очень непросто. Средств хватало только на еду и проживание. Мы платили триста фунтов с человека в месяц. С моей одногруппницей все оплачивали пополам. Вернулась домой, работала переводчиком, преподавателем. А с 2010 года начала писать стихи. До этого, правда, пробовала писать рассказы на английском и русском — по заданию, для детей, изучающих язык, а потом вот так села за стол, и всё началось… Пишу на английском языке и на русском — мне так интереснее…
— У вас была интересная, насыщенная жизнь в Англии. Вас окружали творческие личности, и чего вам там не жилось? Почему вернулись в Челябинск?
— Говорят, что хуже вражды с англосаксонцами может быть только дружба с ними. Вы знаете, они нас терпеть не могут. Я вот люблю Англию, а они меня нет… Мы там чужие. У нас с ними менталитет разный. У них он потребительский. Только выжать человека и выкинуть потом за ненадобностью.
И вот сейчас я смотрю новости — у них та же самая политика по отношению и к собственному народу. Если вы введете в «Ютьюбе» в поисковике «кризис прожиточного минимума», вы увидите, что люди там сегодня просто выживают. Вот так можно прямо сказать. И вы увидите, что люди спят в домах без электричества, живут без горячей воды. Цены очень выросли. В два, в четыре раза. Я по привычке каждый день смотрю новости. Слушаю язык. С 1 октября люди там уже не могут позволить себе ничего лишнего. Англичане грустно шутят: мы сегодня едим один день, а еще через день мы опять будем кушать. И добавляют: сегодня мы кормим дочь, а завтра кормим сына.
У них есть такое понятие — «банки еды». Банки, в которые люди добровольно приносят еду, чтобы затем в строгие времена раздавать ее малоимущим. И они пустые. Ничего нет. Ничего не осталось. И цены на бензин выросли. Лиз Траст ушла, так и ничего не смогла сделать. Теперь Риши Сунак ничего не может сделать. Простые люди действительно голодают.
— Полина, я не буду скрывать, что люблю Англию, Лондон. Серьезно изучал английскую литературу, историю, то, что называют стилем поведения британских джентльменов. И мне грустно такое слышать…
— К сожалению, сегодня Лондон очень сильно изменился, когда я приезжала туда, там уже было нашествие арабов. А сейчас там нашествие поляков. И с 2014 года там в полном смысле этого слова нашествие беженцев из Ирана, Ирака…
И Риши Сунак, их премьер-министр, — он же индус… Мэр Лондона Садик Хан, по-моему, араб. Вы понимаете, что меняется вся картина. Лондон уже и не Лондон. Поймите, я вполне нормально отношусь к мусульманам, выходцам из стран Магриба, пока они не начинают говорить тебе какие-нибудь гадости. Я всегда считала, что если нет явных перегибов, то все люди должны дружить…
— Легко ли вам пишется, поэтесса Лахтина?
— Сначала я десять лет писала стихи в стол. Писала обо всем, что меня волнует. Разное получалось… Писала о философии, истории Древнего мира — Рима, Греции, культуре Древнего Востока, о любви, конечно. Я даже дипломную работу писала — поэму об Асирисе и богине Изиде. И выиграла конкурс…
— Необычные у вас темы. Сложноватенькие. Не отпугиваете ли вы тем самым людей? У нас как-то все больше приземленные, практические интересы…
— Да нет, сложностей в общении у меня нет. Меня хорошо понимают. И у меня большой круг общения. Можно сказать, что очень большой, международный… Потому что я к тому же один из семи хранителей Евразийской творческой гильдии. Это международная платформа, созданная Маратом Ахметжановым из Казахстана. Ее задача — продвижение нашей культуры на Запад. Чтобы там лучше понимали, кто мы такие. Чтобы нашу культуру знали там. С 2015 года гильдия занимается тем, что объединяет творческих людей на международном уровне. Объединяет именно через искусство. 66 стран, два рабочих языка — русский и английский.
— И как вам это удается в наше очень непростое время?
— Конкурс «Открытая Евразия», будучи связующим звеном между Востоком и Западом, дает хорошую возможность творческим людям рассказать о своих проектах, поделиться опытом, найти единомышленников из разных стран. А главный приз конкурса Open Eurasia — грант на издание книги в Лондоне и презентацию книги на фестивале OEBF.
Представьте себе, принимаются работы на 14 языках (русский, английский, азербайджанский, армянский, белорусский, казахский, кыргызский, румынский, таджикский, татарский, туркменский, узбекский, украинский, якутский языки).
Книги печатаются в Лондоне, чтобы затем продвигать их можно было по всему миру. Я печатаюсь там, потому что я хочу познавать другие культуры и продвигать свою родную. И это пока мне удается. Или вот еще: Марат Исмаилович привез в этом году в Лондон (там проходит фестиваль) девять российских фильмов. И за ним стоят новые, молодые режиссеры, которые нуждаются в продвижении. А в России они еще даже не выходили на экраны. Но благодаря гильдии они сразу же вышли на мировой экран. Согласитесь, хороший старт.
— Удивительно, но об этом, по-моему, никому у нас не известно. Хорошая, интересная работа…
— Мы стараемся объединять людей всего мира именно под эгидой культуры. Марат Ахметжанов всегда говорит: у нас — никакой политики. И поэтому у гильдии нет спонсоров, которые что-то заказывали бы за свои деньги…
В этом году летом я ездила в Екатеринбург, там гильдия открывала еще одну свою штаб-квартиру. Сейчас у нас в Лондоне, в Боровом в Казахстане и в Екатеринбурге — три места сбора…
Теперь Евразия становится ближе. Екатеринбург сегодня центр притяжения творческих представителей народов России и стран ЕврАзЭС. В июле в ТЦ «Успенский» состоялось торжественное открытие Ассоциации деятелей креативных индустрий «Евразийская творческая гильдия (Россия)», объединившее гостей из России, Узбекистана, Грузии, Дагестана, Таджикистана, Венгрии и других стран и народов.
Еще раз подчеркну, что миссия гильдии – раскрывать и соединять творческих людей из области театра, кино, литературы и других видов искусства и делиться результатами их творчества с окружающими.
На встречу был приглашен генеральный консул Республики Таджикистан Сайидзода Зафар Шерали и генеральный консул Венгрии Шандор Фабиан.
И вы не представляете, какое там было чувство единства. Консул Венгрии сказал прямо: «Вы знаете, когда меня пригласили, я долго думал, идти или не идти к вам. Потому что вы же понимаете, сейчас такая обстановка в мире…» А потом подумал, и вот его слова: «Да как можно, я же все равно к вам приду… Потому что физическая пища — да… но духовная… Вы же ведь книги распространяете». Ему было интересно с нами, и я подарила ему свою книгу.
Консул Таджикистана пел со сцены. Он мне подарил свою последнюю книгу и рассказал, что сейчас пишет очередную книгу по истории России, правдиво и без прикрас. Этот человек — доктор исторических наук… На встрече было очень много самых разных людей, и все тепло говорили о нашей стране.