> Первая волна российских туристов оккупирует курорты Турции уже 7 июля - Аргументы Недели

//Общество

Первая волна российских туристов оккупирует курорты Турции уже 7 июля

5 июля 2016, 12:15 [ «Аргументы Недели» ]

В Анталье ожидают первую волну российских туристов после 7 июля.

Об этом журналистам сообщили в пресс-службе аэропорта этого города, передает ТАСС.

7 июля начинают летать чартеры из России. Но даже сейчас некоторые россияне прилетают в жаркую страну регулярными рейсами.

Также известно, что в аэропорту приняли исключительные меры безопасности. Также проводится контроль всех прибывающих по воздуху и приезжающих в аэропорт на автомобилях людей.

Такие меры приняты после теракта в аэропорту Стамбула. Вылетающих из Турции пассажиров просят заблаговременно прибывать на регистрацию. Полиция крайне тщательно досматривает все въезжающие автомашины.

АМ


Обсудить наши публикации можно на страничках «АН» в Facebook и ВКонтакте

//Мнение

Политический переполох из-за… сборника стихов

Пару дней назад в социальной сети под шапкой «Радио свобода» появилась статья безымянного автора с громким заголовком: «Кремль снова опубликовал "консерву" с Путиным накануне встречи с Уиткоффом». Заинтриговало. Решил почитать и… получил полное разочарование. Статья, прямо скажу, ни о чём. Одно недоумение, к тому же и не совсем грамотно написана. Для примера приведу одно предложение: «Однако, согласно анализу "Системы", разница в обстановке в кабинете президента указывает, что встреча с Гостевым была записана сильно заранее – летом». Во-первых, правильнее не «разница в обстановке в кабинете президента», а «разница в обстановке кабинета президента», и, во-вторых, я бы в следующей части предложения, также коряво написанной, вместо: «была записана сильно заранее», написал бы: «была записана гораздо раньше». И не было бы проблем. Не к лицу «Радио свободе» выдавать сырые материалы. А если нет грамотного корректора, то могут мне послать: и стилистику выправлю, и грамматику. Но это к слову, я не об этом.