Таджикский мигрант-строитель в Санкт-Петербурге стал академиком
21 января 2012, 19:32 [ «Аргументы Недели» ]
Хасан Холов родом из Душанбе. В 2002 году он приехал из Таджикистана на заработки в Россию и сейчас работает мастером отделочных работ на петербургских стройках. По ночам Холов пишет стихи на родном – таджикском – языке. По признанию поэта, именно в Северной столице к нему чаще всего приходит вдохновение.
«Мысль может поймать меня в любом месте – на улице, дома, во время работы. И тогда в моем воображении возникают строки, посвященные Родине, России, Городу на Неве. А дома, после молитвы, я преобразовываю свои мысли в стихи», - поделился с корреспондентом газеты для трудовых для мигрантов из Средней Азии «Туран» Хасан Холов.
Поэт и сам является автором этого издания.В Петербурге таджикский поэт Хасан Холов – избран членом-корреспондентом Академии русской словесности и изящных искусств имени Державина.
4 января 2012 года ему торжественно вручили диплом и медаль Российского наградного комитета «Ф.М. Достоевский.
За красоту, гуманизм, справедливость» за публикацию цикла стихов. Свои произведения Хасан посвящает родителям, друзьям, семейным отношениям и дружбе. Он рассматривает семью как важнейшую ячейку государства и потому воспевает ее в стихах.
На данный момент у таджикского поэта-мигранта написано 28 книг на таджикском языке. Из них опубликовано только 9. В настоящее время 5 филологов переводят на русский язык книги Хасана Холова «Во имя матери» и «Весна глазами поэта». В ближайших планах – публикация сборника «В путь с благословения отца» на таджикском и русском языках.