«Скорпионы», русские народные
№ () от 18 октября 2017 [«Аргументы Недели », Николай СОЛДАТЕНКОВ ]
Да, именно русская народная группа, как бы ни забавно это звучало и как бы ни потешались над этим сами музыканты Scorpions. Причин несколько: их тут действительно любят и уважают, и предстоящие концерты не станут исключением.
НЕМЦЫ были в числе первых западных музыкантов (после Клиффа Ричарда, Boney M, UB 40, Uriah Heep, Элтона Джона, Билли Джоэла), выступивших в СССР. В далёком перестроечном 1988-м 40-летний вокалист Клаус Майне был так поражён Москвой, что написал ставшую знаменитой на весь мир песню Wind Of Change («Ветер перемен»). Одновременно со «скорпами» в столице в конце восьмидесятых тогда оказались и другие рокеры – Motley Crue, Cinderella, Bon Jovi, Ozzy Osborn. Но, видимо, у одного Майне голова в тот момент думала не столько о похмелье, сколько об Истории, которая разворачивалась перед его глазами. В итоге получилось то, что называют мгновенной кармой: первые места в мировых хит-парадах, многократное увеличение счёта в банке. Песня до сих пор в концертном сете и является визитной карточкой Scorpions. Кстати, раз заговорили о банковских счетах: вокалист Клаус Майне (69 лет) – 20 млн долл., гитарист Маттиас Джабс (61 год) – 20 млн, гитарист Рудольф Шенкер (69 лет) – 10 миллионов.
После «Скорпы» неоднократно выступали в двух столицах и «по-взрослому» проехали с концертами по всей России, став, что называется, «русскими народными». Из тех гастролей гитарист Рудольф Шенкер вывез не только положительные эмоции, но и вполне реальную русскую девушку, не так давно родившую ему сына.
Вообще-то «Скорпионз» как группа практически никогда не считались скандальными: ни тебе алкогольных отравлений, ни наркотиков, ни оргий. Одним словом – немцы. Только раз был запрет на обложку одной из пластинок с изображением обнажённой фигуры девочки. Ну и модель, привезённая из России гитаристом взамен старой жены, как повод перемыть старому ловеласу косточки. Остальные же музыканты – однолюбы и примерные семьянины. Клаус Майне как встретил за кулисами после концерта фанатку (на 7 лет младше и на 10 см выше), так и живёт с ней все эти годы, совместно вырастив единственного сына, которому сейчас 32 года. И у второго гитариста одна жена и один сын.
В начале карьеры – а это конец 1960-х – Scorpions были обычными немецкими парнями с гитарами. Джинсы, куртки, длинные волосы, усы, репертуар из «англичан» и «американцев». Таких (и даже лучше) было много. И даже с приходом вокалиста Клауса Майне поначалу мало что изменилось. Но потом... Как и все люди небольшого роста (в нём 168 см), Майне оказался крайне целеустремлённым и энергичным человеком. Было решено (не без подсказок продюсеров) петь и сочинять только на английском, над чем поначалу одновременно издевались местные патриоты в Германии и кривились носители языка в Англии и Америке. Зато их полюбил весь остальной мир, которому было не важно произношение. Однако ситуация всё равно оставалась неустойчивой: Scorpions – это ещё одна хард-роковая команда. Тот же рок-н-ролл, пусть и утяжелённый, о девчонках, прогулках по парку, танцах и субботних приключениях. Нет, иногда они писали песни и о всяких приколах вроде встречи с редким для тех времён трансвеститом. Или о фанатках, которых «и хочется, и колется». А спустя много лет эти «юмористы» в песне «To Be №1» будут «прохаживаться», помахивая огромной сигарой, по Биллу Клинтону и Монике Левински. А ещё в их репертуаре будет пронзительная «Папина дочка», о перевернувшемся мире девочки. Словом, это уже отнюдь не беззаботный американский рок-н-ролл...
Но это будет потом, а вначале были поиск, пробы и ошибки, изнурительные туры, опасность навсегда потерять голос. В итоге козырь отыскался в исполнении романтических баллад, где в полной мере проявились и чистый, высокий вокал, и красивые гитарные соло. Что в сочетании со щемящими стихами об ушедшей любви дали стопроцентное попадание. Я всегда думал: ведь аудитория «Скорпионз» – это на 80% мужчины, то есть мужики в кожаных штанах, чёрных футболках, напульсниках и банданах. Так почему они снова и снова приходят слушать «You And I», «Holiday», «Still Loving You»?
Скажи, есть ли шанс
начать всё сначала?
Ведь я всё ещё люблю тебя.
Иными словами, в жизни любого мужчины, каким бы суровым он ни казался, случались и трагическая любовь, и расставания, и обиды, и сожаления. Весь вопрос в том, чтобы сказать об этом так, чтобы тебе поверили и байкеры со шрамами, и вчерашние школьницы. У «Скорпионз» это получилось, причём баллады подняли группу на такую высоту, что теперь они никак не могут уйти на покой. Уже сошли с дистанции приглашённые басист и барабанщик. Говорили, что по состоянию здоровья, просто устали. И «Скорпы» уже несколько раз объявляли, что этот тур – последний, что пора заканчивать. Но вот они в очередной раз объехали с концертами земной шар и... И поменяли ушедших «стариков» на молодёжь: на бас взяли поляка (50 лет), на ударные – грека (53 года). А сами – поджарые, без подбородков и животов, морщины у глаз прикрыты тёмными очками, залысины – кепками, они скачут по сцене, как мальчики. В любимых ими кожаных штанах. Клаус Майне: «Наши недавние гастроли длились три года, это почти три десятка стран. Люди приходили целыми семьями, всех возрастов, перед сценой – 18–20-летние. Прямо как в то время, когда мы начинали. Ну как тут уйдёшь...»