> В Мексике обнаружена мумия инопланетянина, погибшего в 1947 году - Аргументы Недели

//Наука

В Мексике обнаружена мумия инопланетянина, погибшего в 1947 году

15 марта 2015, 15:46 [ «Аргументы Недели» ]

Уфолог-телеведущий Джейми Мауссанз заявил, что в Розуэлле в 1947 году разбилась «летающая тарелка», мужчина заявил, что располагает фотографиями, на которых изображено тело погибшего инопланетянина. Уфолог обнародует снимки в мае 2015 года.
 
По словам Мауссанза, на фото изображен погибший инопланетянин не имеющий ничего общего с экспонатами в мексиканском музее. Инопланетный житель погиб при крушении "летающей тарелки", считает ученый. Уфолог пригласил на презентацию фотослайдов около 10 тысяч зрителей, среди которых будут и сотрудники NASA.
 
ЕП


Обсудить наши публикации можно на страничках «АН» в Facebook и ВКонтакте

//Мнение

Политический переполох из-за… сборника стихов

Пару дней назад в социальной сети под шапкой «Радио свобода» появилась статья безымянного автора с громким заголовком: «Кремль снова опубликовал "консерву" с Путиным накануне встречи с Уиткоффом». Заинтриговало. Решил почитать и… получил полное разочарование. Статья, прямо скажу, ни о чём. Одно недоумение, к тому же и не совсем грамотно написана. Для примера приведу одно предложение: «Однако, согласно анализу "Системы", разница в обстановке в кабинете президента указывает, что встреча с Гостевым была записана сильно заранее – летом». Во-первых, правильнее не «разница в обстановке в кабинете президента», а «разница в обстановке кабинета президента», и, во-вторых, я бы в следующей части предложения, также коряво написанной, вместо: «была записана сильно заранее», написал бы: «была записана гораздо раньше». И не было бы проблем. Не к лицу «Радио свободе» выдавать сырые материалы. А если нет грамотного корректора, то могут мне послать: и стилистику выправлю, и грамматику. Но это к слову, я не об этом.