> Китай пошёл на некоторые уступки Трампу - Аргументы Недели

//Политика 13+

Китай пошёл на некоторые уступки Трампу

7 ноября 2025, 22:21 [ «Аргументы Недели» ]


Китай решил частично смягчить экспортные правила для редкоземельных металлов, но не настолько, как ожидали в Вашингтоне.

В Пекине готовят новую систему годовых лицензий, которая должна упростить экспорт и ускорить поставки. Однако полного снятия ограничений, на которое рассчитывали после договорённостей Трампа и Си Цзиньпина, не будет.

Рестрикции, введённые весной и расширенные осенью, остаются в силе. Новые лицензии лишь немного увеличат объёмы поставок — при этом доступ к ним получат не все компании, особенно те, что связаны с оборонной отраслью.

Китай по-прежнему действует прагматично: идёт на уступки, но не теряет контроль над ключевым инструментом влияния на США — рынком редкоземельных металлов.

АоЛ


Обсудить наши публикации можно на страничках «АН» в Facebook и ВКонтакте

//Мнение

Политический переполох из-за… сборника стихов

Пару дней назад в социальной сети под шапкой «Радио свобода» появилась статья безымянного автора с громким заголовком: «Кремль снова опубликовал "консерву" с Путиным накануне встречи с Уиткоффом». Заинтриговало. Решил почитать и… получил полное разочарование. Статья, прямо скажу, ни о чём. Одно недоумение, к тому же и не совсем грамотно написана. Для примера приведу одно предложение: «Однако, согласно анализу "Системы", разница в обстановке в кабинете президента указывает, что встреча с Гостевым была записана сильно заранее – летом». Во-первых, правильнее не «разница в обстановке в кабинете президента», а «разница в обстановке кабинета президента», и, во-вторых, я бы в следующей части предложения, также коряво написанной, вместо: «была записана сильно заранее», написал бы: «была записана гораздо раньше». И не было бы проблем. Не к лицу «Радио свободе» выдавать сырые материалы. А если нет грамотного корректора, то могут мне послать: и стилистику выправлю, и грамматику. Но это к слову, я не об этом.