Сообщения о том, что российский президент Владимир Путин говорил о способности Ввооруженных сил России "взять Киев за две недели", были вырваны из контекста его разговора с Жозе Баррозу, признал пресс-секретарь Еврокомиссии Пиа Аренкильде-Хансен.
По ее словам, на которые ссылается ИТАР-ТАСС, европейские СМИ, распространившие эту информацию, "существенно исказили" смысл высказывания Баррозу.
"Я могу только добавить, что председатель ЕК в ходе закрытого заседания проинформировал своих коллег в Европейском совете о разговоре, который он провел с президентом Путиным. К сожалению, часть его информации была предана огласке в вырванном из контекста виде", — сказала она в интервью The Wall Street Journal.
Ранее сообщалось, что Баррозу якобы передал европейским коллегам слова Путина о том, что при желании он мог бы за две недели взять Киев. Помощник российского президента Юрий Ушаков в ответ заявил, что слова Путина были вырваны из контекста и имели другой смысл, а сам факт разглашения деталей телефонных переговоров председателем Еврокомиссии "выходит за рамки дипломатической практики".
Администрация президента РФ была готова обнародовать содержание того телефонного разговора Путина с Баррозу, чтобы "снять все недоразумения".