Вместо пения латышских птиц «дерусификаторы» Латвии слышат русскую речь
28 июля 2024, 16:16 [«Аргументы Недели. Балтия», Татьяна Тимука ]
Несомненно, «языковой вопрос» в Латвии, увы, набирает обороты – на мой взгляд, дело движется к маразму!
Не желают «дерусификаторы», русофобы, радикально настроенные националисты жить в мире со своими же русскоязычными Латвии! Видимо, ненависть их переполнила так, что пора взывать ко всем Святым!
Главный русофоб Латвии Лиана Ланге впала в расстройство – вместо пения латышских птиц она услышала русскую речь утром…
«Мусорщики под моим домом утром кричали на языке оккупантов! Сколько раз еще надо объяснять, что рабочим языком в Латвии является латышский! Язык создает общественную среду в стране. Мы не должны слушать русское мычание, как в оккупированной ЛССР!» - заявила мадам Ланга.
Мне стало интересно, что же думают по данному поводу латвийцы? И я обратилась к комментариям, которые печатают латвийские СМИ!
Вот результат!
«Да уж, надо мычать на родном!»
«Жду с нетерпением следующего рассказа об утреннем «намазе» г-жи Ланги!»
«Я думаю, выход один – застрелиться! С такой дурной головой покоя никогда не получишь!»
«Неважно, чего они добиваются… Важно то, что совершенно не понимают, чем это для них закончится…»
«Видать, спешит дурында за украинской Фарион…»
Знаете, я понимаю, какая сегодня геополитическая ситуация в мире… Очень хорошо знаю, какие взгляды у властей Латвии в отношении России – их право… Но при чем тут язык? Сама же Ланга прекрасно владеет русским – зачем он ей, если прет такая ненависть?
Мадам перешла грань – одни оскорбления! Интересно, а кто тут «оккупанты»? Те, кто родился в Латвии, но «не вышел» национальностью, по мнении Ланги? Или те старички, которые ходят с палочкой и разговаривают на русском? Кто хотел, то тот уехал еще в начале 2000-х! А кто считает Латвию своей родиной, тот остался, не так ли?
А я вот вспомнила слова Василия Макаровича Шукшина…
«Мы из всех исторических катастроф вынесли и сохранили в чистоте великий русский язык, он передан нам нашими дедами и отцами. Уверуй, что все это было не зря: наши песни, наши сказки, наши тяжести победы, наше страдание – не отдавай всего этого за понюх табаку. Мы умели жить. Помни это. Будь человеком».
Обрыдло! Есть такое хорошее слово, которое не переводится на латышский язык! Да и ни на какой не переводится! Потому как многогранный и очень богатый русский язык!
Моя семья многонациональная, в ней присутствует многоязычие и это прекрасно!
Но я – носитель русского языка! На нем разговаривали мой прадед, дед, отец! Это мой родной язык! И я не собираюсь его отдавать за понюх табаку таким как Ланга!
Дорогие мои читатели!Приглашаю вас подписаться на мой Telegram-канал «Реальная Латвия глазами местного кота Моцарта», где вы сможете узнать самые свежие и актуальные новости о Латвии. Будьте в курсе всего, что происходит в нашей удивительной стране, наблюдая за латвийскими событиями беспристрастным взглядом нашего пушистого друга Моцарта.Здесь вы найдете эксклюзивный контент, яркие фотографии, а также интересные комментарии и наблюдения кота. Следите за свежими новостями и будьте в курсе всех событий!