«Покровские ворота» распахнули в Театре на Юго-Западе
5 декабря 2025, 17:18 [«Аргументы Недели», Александр Малюгин ]
19 и 20 декабря на основной сцене Театра на Юго-Западе состоится премьера спектакля «Покровские ворота» в постановке художественного руководителя Олега Леушина. Это уже вторая премьера театра за сезон, открывшийся постановкой «Последней женщины сеньора Хуана». «Покровские ворота» знакомы многим ещё по экранизации Михаила Козакова, а текст драматурга Леонида Зорина разошёлся на цитаты. Постановка Олега Леушина воссоздаст атмосферу полной надежд послевоенной Москвы. Наполненный добрым и лёгким юмором, спектакль понравится каждому поколению зрителей – как тем, кто уже знаком с этой историей, так и тем, кто увидит её впервые.
– Олег Николаевич, вы являетесь худруком Театра на Юго-Западе с 2011 года. Чем театр отличается от других столичных коллективов, какова его концепция, на чём делается акцент?
– У каждого театра свой почерк, своё лицо, эстетика. У нас это заложено основателем театра Валерием Романовичем Беляковичем: эстетика площадного театра. Причём, основанного на школе Всеволода Эмильевича Мейерхольда. Тут интересная история. Валерий Романович учился у Бориса Ивановича Равенских, знаменитого режиссёра и педагога, а Равенских был одним из последних учеников самого Всеволода Эмльевича. Недаром в нашем зрительском фойе висят три мемориальные таблички с этими выдающимися театральными деятелями. И вот я пытаюсь тренд открытого, озорного, азартного, эмоционального театра поддерживать.
– Почему выбрана пьеса Леонида Зорина «Покровские ворота»? Чем она показалась вам актуальной, интересной для современного зрителя?
– Начну издалека. Пьеса, материал должен, прежде всего, запасть в тебя и должен соответствовать тебе. Или ты должен ему соответствовать. Одна из недавних моих режиссёрских работ – «Последняя женщина сеньора Хуана». Тут два фактора сошлось. Во-первых, 75 лет Валерию Романовичу Беляковичу, он когда-то ставил здесь этот спектакль, играл главную роль, ему было на тот момент около 40 лет. Мне 57, но тема пьесы мне тоже созвучна. Человек, прошедший яркую, насыщенную жизнь, доходит всегда до определённого этапа, когда надо задуматься и понять, что это было за все годы? Имеет ли смысл идти дальше, или ты уже всё сказал? Если обычно в 40 лет мужчина делает какую-то паузу, то у меня она наступила в 57. И вот этот спектакль явился для меня возможностью понять, что это была за жизнь, как она сложилась…
Что касается «Покровских ворот», я много лет думал об этой пьесе. Понимаете, сейчас есть запрос, по крайней мере, в моём поколении, на ностальгию. Есть разные сообщества в интернете на эту тему. Люди увлекаются советским прошлым…
– Да, но не пятидесятыми годами, о которых говорится в пьесе!
– Согласен, больше 70-ми, 80-ми. Однако тренд такой есть, и потом, мы же с удовольствием, например, поём песни тех же «шестидесятников» – Визбора, Окуджавы. Эту культуру никто не отменял. 50-е, может, и не самые яркие в нашем понимании, хотя там и Лужники открывались, и Фестиваль молодёжи и студентов был…Впрочем, в нашей постановке мы не цеплялись за точное время, его трудно до конца воспроизвести: довольно серое и та же мода, допустим, в те годы ещё зависла из сороковых. Послевоенное время, небогатое. Поэтому, что касается костюмов, у нас, скорее, яркая стилизация от художника Ольги Ивановой. Широкие штаны, пиджаки, у девушек длинные платья с рюшечками.
…Так вот, актуальна пьеса тем, повторюсь, что существует ностальгия по советским временам. С другой стороны, «Покровские ворота» – это пьеса достаточно частного характера. Личная история главного героя Костика, для автора практически реальная. Если разбирать фабулу, это просто, на мой взгляд, длинный и смешной анекдот. Коммунальная квартира, одна женщина любит двух мужчин, и не может без них жить. И на этой базе всё построено. Но другое дело, как это описано, как сыграно. Без извращений современной цивилизации. Нормально, чисто, без пошлостей!
– Что вы делаете для того, чтобы не было никаких ассоциаций с тем самым легендарным фильмом Михаила Козакова «Покровские ворота»?
– Во-первых, ассоциации всё равно будут. Поэтому мы работали без оглядки на эту кинокомедию. Просто делали свой материал. Это проблемы зрительского восприятия. Я же не буду сидеть и думать: так, в фильме они вот такое вытворяют, а я сделаю совсем наоборот. Баба-Яга против! Я раньше ставил в Театре на Юго-Западе «Любовь и голуби». И не оглядывался на тот, не менее знаменитый фильм. Понимаете, я знаю своих артистов, если по типажу, темпераменту, фактуре он подходит – я его утверждаю. Определённые клише есть, да. И будут сравнивать! Ничего страшного, пусть сравнивают.
– А в музыкальном плане вы что оригинального придумали?
– Мы оставили для себя какие-то ключевые темы, понятные, прозрачные, которые ассоциируются с тем временем, Леонид Утёсов, например. Но у нас оригинальный саундтрек, отличный от фильма. Я нахожу по стилистике, по звучанию похожие мелодии, и не факт, что они прямо из тех годов. Мне важно, чтобы это звучание эмоционально, ритмически подходило под то, что происходит на сцене. И помогал тому самому зрительскому восприятию.
В целом, мы старались сделать спектакль-праздник. Как ни крути, это должна быть комедия. Чтобы было настроение, и если ностальгия, то по полной! Да, жизнь тогда, может, была серой, но люди-то жили ярко. Многие прошли войну, страна восстанавливалась, люди оживали. И ключевая фраза в «Покровских воротах», фраза Костика – «Грядут перемены!» А мы сейчас где живём? Дичайшие перемены грядут. И они происходят на наших глазах. Это к вопросу, чем ещё актуален спектакль для современного зрителя.