Институт русского языка нашел ошибки в Тотальном диктанте
28 апреля 2012, 17:10 [ «Аргументы Недели. Москва» ]
В написанном Захаром Прилепиным тексте "Тотального диктанта" содержит несколько пунктуационных ошибок и случаи субъективного авторского понимания элементов текста, уверяют в Институте русского языка имени Виноградова.
Добровольный экзамен, состоявшийся 21 апреля в 85 городах мира, 1,5% участников написали на "отлично", 12% - на "хорошо", 26,5% получили отметку "удовлетворительно", 58% - "неуд".
"В диктанте есть две пунктуационные ошибки и несколько моментов субъективного авторского понимания элементов текста, а их нельзя оценивать по шкале "правильно - неправильно", - рассказала РИА Новости кандидат филологических наук, старший научный сотрудник отдела культуры русской речи Института русского языка имени Виноградова Ольга Иванова.
По ее точке зрения, в предложении "Но если страна уцелеет, значит, сетования на безразличие граждан к судьбе Родины были по меньшей мере беспочвенны", слово "значит" является не вводным, которое надо выделять запятыми, а союзом, который не обособляется.
В предложении "Государство может попросить, настоятельно рекомендовать, приказать, в конце концов заставить нас совершить поступок", "в конце концов" является вводным словом, требующим обособления.
В предложении "Мы же почему-то решили, что предыдущие поколения были нам должны, а мы, как новый подвид особей, ни за что не отвечаем и ни у кого не хотим быть в долгу", обособление оборота "как новый подвид особи" неочевидно, так как его можно интерпретировать по смыслу "в качестве кого/чего". При такой интерпретации оборот с "как" не обособляется.
При этом обособление вводного слова в предложении "Может, поэтому в последнее время мы так часто слышим от людей, что и я, мол, никому ничего не должен" неоднозначно.
"Может" в позиции начала предложения сомнительно, во всяком случае, я бы не стала считать отсутствие запятой здесь ошибкой", - сказала Иванова.
В предложении "Есть только один способ сохранить данную нам землю и свободу народа - постепенно и настойчиво избавляться от массовых пароксизмов индивидуализма...", согласно школьным правилам, нужно употреблять двоеточие, а не тире, напомнила Иванова.
"Но для современной письменной практики взаимозамена этих двух знаков в бессоюзном сложном предложении стала уже привычной", - добавила она.
Обособлять или не обособлять слова "действительно" в шестом предложении диктанта "Если страна под названием Россия вдруг обнаружит, что она потеряла существенную часть своей территории и значительную долю своего населения, можно будет сказать, что в начале нулевых нам, действительно, было не до чего...", зависит от интонации читающего диктант.
"Обособление или необособление слова "действительно" зависит только от интонации. Большое значение имеет то, как читается текст", - уточнила Иванова.
Орфография текста диктанта очень проста, там нет ошибок, однако есть несколько недочетов, добавила филолог.
"К недочетам, которые я смогла обнаружить, относится, во-первых, написание прописной буквы в предложении "Но венчали их Победы, каких не достичь никому". Здесь ведь нет особого стилистического употребления слова "победы", требующего повышения буквы", - сказала Иванова.
То же самое относится к употреблению кавычек в предложении "А между тем все, что есть у нас: от земли, по которой ходим, до идеалов, в которые верим, - результат не "малых дел" и осторожных шагов, а глобальных проектов, огромных свершений, самоотверженного подвижничества".
"Их (кавычек) постановка не подпадает под известные школьные правила академического справочника "Правила русской орфографии и пунктуации". Так что если пишущий диктант не употребит прописную и не поставит кавычки, то это нельзя считать ошибками", - отмечает эксперт.
Иванова сообщила, что ссылается на текст книги "Правила русской орфографии и пунктуации: Полный академический справочник" под редакцией доктора филологических наук, главного научного сотрудника Института русского языка имени Виноградова РАН, председателя орфографической комиссии РАН Владимира Лопатина.