Подписывайтесь на «АН»:

Telegram

Дзен

Новости

Также мы в соцсетях:

ВКонтакте

Одноклассники

Twitter

Аргументы Недели → Культура № 2(140) от 15.01.2009

«Моя душа здесь мается…»

, 16:57

Она родилась в Питере в 1958 г., печататься начала рано - в 18 лет. Закончив факультет журналистики в 1994 г., эмигрировала в Германию. Ее рассказы и повести отличают юмор, теплота интонации и легкий стиль. Книги писательницы переведены на несколько языков. В 1999 г. петербургское издательство «Лимбус-Пресс» издает ее сборник «Шанс на счастье». В 2003 г. берлинское издательство OberbaumVerlag переводит книгу «Моя эмиграция» на немецкий язык. Сборник рассказов был написан «в нужное время в нужном месте» о жизни русских евреев в Германии. Это грустная, полная боли и горькой самоиронии повесть.
Издание разошлось в республиках бывшего СССР с невероятной скоростью как справочник «для отъезжающих в ФРГ».

Повести и рассказы Сохриной об эмиграции - беспристрастное свидетельство очевидца. Последний сборник рассказов «Дорога на Мертвое море» Анна называет программным. Она поднимает вопросы, которые терзают многих русских евреев, живущих в Германии: зачем мы приехали в эту страну и что с нами будет? У нее нет ответа на эти вопросы. Но она знает, что хочет сохранить связь с русской культурой, в которой выросла, благодаря которой стала тем, кто есть.

 

Подписывайтесь на Аргументы недели: Новости | Дзен | Telegram