- Андрей Петрович, что делал в СССР в те годы Шарль де Голль? Как он вообще попал в Сибирь?
- Однажды коллега на телевидении рассказал мне смешную историю, приключившуюся с ним в 1966 году прошлого столетия в Томске. Оказывается, Егор Лигачев, будучи первым секретарем Томского обкома, по распоряжению советского правительства организовал поимку и вручение Шарлю де Голлю огромного сибирского осетра - более 3 метров длины и почти тонны весом. Обыкновенно в Оби встречаются крупные экземпляры, но такого ихтиологи еще не видели. Мой приятель утверждал, что именно ему был поручен отлов и даже вручение подарка.
- Вы ему поверили?
- Скажем так: я сильно засомневался и поэтому тут же позвонил своим французским друзьям в Париж и попросил их проверить информацию о том, что такой осетр доставлялся в Париж. Очень быстро я получил вырезки из старых газет и даже фотографию этого несчастного гиганта - с указанием, что это дар де Голлю от сибиряков. Осетр обитал очень долго не то в зоопарке (в огромном аквариуме), не то в каком-то аквапарке.
- Но как в Сибирь попал генерал де Голль?
- Я выяснил и это. Оказывается, по приглашению советского правительства он вместе с сыном присутствовал на запуске в Байконуре. Одна из крупных оптических фирм устанавливала тогда свои приборы на наших ракетах, и де Голль, находившийся в ссоре с НАТО и отказавшийся участвовать с США в военных программах, подписал контракт с СССР. Таким образом, наши ракеты летали с «французскими» глазами, что доставляло американцам большие неприятности. В благодарность за такое понимание «советских военных и научных проблем» Косыгин приказал проявить к де Голлю высшую степень уважения и вручить ему необыкновенный подарок. Этот мой приятель, в те годы работник «малого» обкома (ВЛКСМ), поймал вместе с ненцами огромную рыбину и вручил подарок французскому президенту. Вся история с поимкой осетра, с его доставкой, охраной контрразведчиками, вручением и отправкой во Францию нашла место в моем романе «Рыба для президента». Надо иметь в виду, что это художественное произведение. Оно лишь основано на реальных фактах.
- Значит, это не исторический роман?
- Нет. Это скорее сатирический роман со многими достоверными элементами исторического характера. Но в основе - истина. Ведь в каждой шутке - только доля шутки. Сатира свойственна русскому «писательству» с давних времен. Еще до Салтыкова-Щедрина были свои «насмешники», а уж потом им счета не было. В новейшие времена: Ильф и Петров, Аверченко, даже Маяковский, ближе к нам - Горин, Кунин и конечно же Войнович. Кстати, мой роман издан в ЭКСМО в серии «Чонкин и компания». Не знаю как Войновичу, но мне это льстит. Хотя в моем романе есть свой «Чонкин» и свои «контрразведчики».
- Чем заканчивается роман?
- Отловом рыбы и ее вручением, ну и небольшим полетом в будущее, почти в наши дни. Но уже написано и сдано издателю продолжение. Там речь идет о «приключениях» рыбы и основных героев в Париже, это к тому же некая шпионская драма «со слезами на глазах». Сейчас пишу заключительную третью часть. Если в первой рассказывается о 66 годе, во второй - о визите Горбачева в Париж и международный скандал с уже дохлой рыбой, то в третьей части - об августе 1991 года и о том, в каком положении оказались наши уже немолодые «рыбачки» в стране и за границей в эти очень непростые и даже во многом загадочные дни. Рыба «сделала» всем блестящую карьеру (это было на самом деле!), она же и угробила всех. И это тоже было на самом деле.
В «Рыбе для президента» фигурируют и американская разведка, и Пентагон, и даже президент Линдон Джонсон. Так уж получилось что «Рыба для президента» написана давно, а оказалась актуальной во многом и теперь - и по внутренним, и по внешним признакам. Многие политики и у нас умеют делать «существенные» карьеры на «несуществующих» событиях. Собственно, книга об этом. Надеюсь, она вызовет улыбки, которые куда лучше, чем слезы.