Подписывайтесь на «АН»:

Telegram

Дзен

Новости

Также мы в соцсетях:

ВКонтакте

Одноклассники

Twitter

Аргументы Недели. Челябинск → Культура 13+

Поэзия женской души: миф или реальность?

, 14:18

Поэзия женской души: миф или реальность?
Елена Володько

23 июня исполняется 135 лет со дня рождения Анны Ахматовой — выдающегося поэта, литературного критика и переводчика. Ее называли королевой Серебряного века.

Любители прекрасных стихов поэтессы в очередной раз задумаются о жизни и творчестве Анны Андреевны и перечитают ее волнующие строки… Ну, а мы в память о великой поэтессе пригласили в нашу «поэтическую гостиную» не менее интересных людей и поэтов: Елену Володько, Яниса Грантса и Светлану Кириченко — поговорить о загадочном феномене «женской» поэзии.

Владимир Филичкин:

— В 1846 году в Англии свет увидел сборник стихов, написанный тремя неизвестными «братьями» Каррером, Актоном и Эллисом Беллами. Это были Шарлотта, Эмили и Энн Бронте, первые классики английской литературы, в частности, поэзии.

В XIX веке считалось моветоном, если женщина смела поднимать серьезные вопросы в литературе да и, вообще, заниматься литературной деятельностью. Что же сегодня женщина-поэтесса: чудо-чудное и «говорящая лошадь» или сенсационное открытие?

 

«Я научилась просто мудро жить…»

Елена Володько:

— Владимир, рассуждая о роли женщины в литературе, критик Иван Киреевский в 1834 году на страницах одесского альманаха «Подарок бедным» писал: «…Давно ли с этим словом [писательница] соединялись самые неприятные понятия: пальцы в чернилах, педантство в уме и типография в сердце!»

А сегодня звания «Поэт», «Литератор» стали украшением женщин — я говорю о новом поколении. Старая гвардия привыкла, к сожалению, видеть в женщине игрушку. Предрассудки, которые задавили, увы, не один талант. Будто забыли, чем мы обязаны женщине, и вообще о ее роли, ну, например, в устно-поэтическом творчестве?

Анонимный характер старинного поэтического творчества на Руси вплоть до XVIII, даже XIX, столетия не позволяет нам точно выявить, отделить песню, сказание, сказку, созданные женщиной, от песен или сказок, созданных мужчинами. Однако нет сомнений, что авторский вклад в эту народную сокровищницу был самым значительным.

Позже женщины выступали как хранительницы фольклора и его носители. Сказительницы, вопленицы, сказочницы, хранящие в своей памяти удивительные по объему поэтические сокровища, украшали их собственным творчеством. Однако только некоторые из них вошли в историю: такие, как няня А.С. Пушкина Арина Родионовна, сказительница из Заонежья Ирина Федосова, архангельская сказительница Кривополенова… Как факт, например, приведу то, что материалами Ирины Федосовой пользовались в своей работе Некрасов, Мельников-Печерский и Пришвин.

Янис Грантс:

— Первое, что приходит на ум после услышанного вопроса, это строчка из стихотворения моего старшего товарища, классика уральской литературы Николая Годины: «Женщина красивая, как лошадь...». Да, Николай Иванович — я уверен — сказал это не с иронией или даже сарказмом, а потому, что считал: такой гармонии во внешности (а возможно, и в других компонентах, например, в характере) не найти больше ни у кого.

Как же жаль, что люди умирают. Невероятного поэта и мудреца Годины не хватает мне сегодняшнему. Я мог позвонить ему в любое время и спросить, например: «Рухнули башни-близнецы в Нью-Йорке. Что же будет?». Николай Иванович по каждому поводу говорил какие-то слова, которые казались единственно возможными в этой ситуации.

Так, ладно…

Светлана Кириченко:

— Сегодня женщин, пишущих стихи, много, Владимир. Если стихи пишутся несколько лет, публикуются, издаются — уже считается, что вот она — поэтесса. Но, думаю, ваш вопрос не просто о женщинах, пишущих стихи.

«Чудо чудное», то, чего не должно быть или «сенсационное открытие» современности — это, полагаю, вы о тех представительницах прекрасного, кто серьезно в литературе и в поэзии, кто претендует на признание своего «почерка», о тех, кому подвластны и четкость литературной формы, и глубокое содержание, и темы, созвучные читателю, и образы узнаваемые, в общем, — о дамах серьезных…

Поэзия женской души: миф или реальность?

Светлана Кириченко

Владимир Филичкин:

— Женщина существо эмоциональное, а женщина-поэтесса эмоциональна вдвойне. И складывается ощущение, что стихи для нее — это, прежде всего, возможность избавиться от переполняющих чувств. А вот настроен ли читатель на подобную волну — большой вопрос… Читаешь «женские» стихи и ощущаешь, что тебя накрывает с головой…

 

«Я не любви твоей прошу...»

Елена Володько:

— Сегодня тема, касающаяся женского творчества, действительно, вызывает острые дискуссии: от полного отрицания до безоговорочного признания этого культурного феномена. Пойдем от обратного и определим, кто же она сегодня, женщина-поэт?

Слабым местом современной литературной критики является незнание и нежелание освоить базисные данные гендерных исследований. Следствием этого стало то, что люди, находящиеся внутри литературоведческого дискурса, позволяют себе выносить суждения, звучащие иногда смешно: «Рассказы молодой писательницы посвящены женщинам. Но это вовсе не «женская» проза, поскольку она в меру сентиментальна, но в ее основе — реальная жизнь...» — это как понимать?

Получается, что, рассматривая недостатки или достоинства женских текстов, критики всегда, сознательно или бессознательно, сравнивают их с мужскими.

Янис Грантс:

— Второе, что приходит мне на ум: «Вы что, с ума все сошли? Вы что, застряли в XIX веке? Какая еще лошадь? Какая сенсация?»

Поэзия давно все расставила по местам. Среди главных имен в этой области примерно поровну женщин и мужчин. На нижних этажах — такое же соотношение. То есть пол — это твоя сущность, но какое отношение это имеет к творчеству?

Постараюсь сказать коротко. В невероятных и наивных стихах Ксении Некрасовой, умершей 17 февраля 1958 года в Москве от инфаркта, после того, как в очередной раз состоялось собрание членов Союза писателей, где ее снова не приняли, сквозит радость и благодарность за каждый прожитый день.

Екатерина Горбовская все время говорит о том, как мужчины мешают ей жить.

Елена Сунцова пишет такие легкие тексты, что, кажется, будто она умеет ходить по воде.

Пожары и наводнения в стихах Елены Оболикшта — это какие-то волшебные сны Фрейда.

А когда я читаю Евгению Изварину, я, вообще, не понимаю: кто это написал! Женщина? Подросток? Старик?

К чему это я? Да к тому, что в ряду мужских поэтических имен вы найдете примерно такую же картину: стихи — это вербализация невербализуемого, а не гендер.

 

«Поэзия сильнее, чем судьба»

Елена Володько:

— Отказывая в признании литературы женской, многие подразумевают, что «мужская» литература — это литература, а женская — резервация. Видимо, мужской ум не сомневается в своем исчерпывающем проникновении в женскую психологию, раз берется говорить о мелкости и узости тем, примитивности фабулы, сентиментальности произведений…

Мы уже ранее говорили о том, что проблема «женской» поэзии, роли женщины в поэтическом мире, не может быть решена в сугубо литературоведческих рамках.

Конструкция понятия «женское» может осуществляться только в общекультурном контексте. Понятие «женская литература» должно быть актуализировано не для того, чтобы наделить ее уникальными качествами, а хотя бы для того, чтобы поднять статус женщины (писательницы, художницы, драматурга, поэтессы) в общественном сознании и продолжить тенденцию равенства полов.

Примеры того, что женщину во все времена рассматривали через призму мужского есть. В литературной критике России такая оценка творчества тоже присутствовала, например: «У Дмитриевой суровое, «мужское» перо...» (Ласунский); «Светлана Василенко серьезный писатель, который владеет словом и жестким, мужским, стилем...» (Приставкин).

Общее одно: женщина-автор может быть замечена, выделена и даже похвалена, но лишь за «мужской» стиль. Но в тот самый момент, когда планка качества переставляется выше, подобные определения перестают работать, что весьма странно.

Остается либо хороший, либо плохой текст. Можете себя проверить, попробовав в роли психолога определить, кому принадлежит текст. Заодно придет осознание того, что вы совершенно не знаете женщин… Возьмите наугад двух авторов и попробуйте определить, Владимир, кто есть кто…

Светлана Кириченко:

— Выскажу мысль, с которой, наверно, не согласятся многие: я бы пальму первенства в литературе, и в частности в поэзии, отдала мужчинам. Женщине вообще бы не писать стихов, тем более стихов серьезных. Ей ведь главное что? Быть любимой и любящей!

Все женские стихи — от страданий сердца, от воздыханий, восклицаний, горестей или восторгов: любит — не любит. К этому уже присоединяются и восприятие природы, каких-то событий, и настроение, и отношение к жизни, и мечты, и желание быть услышанной, и, наверное, даже стремление самореализовываться.

Счастливой же женщине достаточно просто быть и иногда от полноты чувств (улыбаюсь) выразить свое счастье двумя-тремя четверостишьями. А для этого совсем не надо быть поэтессой!

Янис Грантс:

— Спасибо за вопрос, Владимир, да. Теперь я постараюсь написать какой-нибудь поэтический цикл от женского лица.

Не знаю, получилось ли у меня донести, но главный мой посыл примерно такой: любите стихи, а кто их написал — потом разберетесь.

Я, кстати, вспомнил, что когда-то признавался в любви одной девушке стихами Марины Цветаевой. Такое вот смещение. По вашей логике, я должен был бы читать Роберта Рождественского?

Поэзия женской души: миф или реальность?

Янис Грантс

Елена Володько:

— Скажите мне, Владимир, что читатель ожидает от женской поэзии? Неужели воспевания красоты кастрюли или потока любовной лирики? А так думают многие!

Что же в таком случае маркирует поэзию мужскую? Согласитесь, странно слышать, мол, он написал такое мужское стихотворение! О чем оно? О битвах и мечах? Или о футболистах и мячах (смеюсь)?

Сегодня речь идет не о борьбе полов, а о качестве поэзии. И ни содержание, ни форма на самом деле не выдают автора, лирический герой тоже может быть иного пола, никак не соотнесенного с автором. Мы сейчас не говорим об открытках, которые переполняют интернет и создателями которых чаще всего являются экзальтированные особы обоих полов с довольно примитивным пониманием стихосложения.

Сейчас очень много женщин, пишущих по-другому и о другом, нередко с такой эмоциональной мощью и такой интеллектуальной изощренностью, каких прежде принято было ожидать только от мужчин. Хочется верить, что борьба полов прекратится. Мы просто теряем время.

Сегодня не пол определяет искусство, а само искусство определяет место пола. Пусть и поэзия сама творческим образом определяет этим различиям место.

Поэзия — общечеловеческое дело, и надо понимать, что искусство не то же самое, что самовыражение. Например, эмоциональный мир мужчин и женщин имеет различия, но искусство — это непрямое выражение эмоционального мира, потому что в искусстве еще есть самодостаточный язык формы. Чем больше в искусстве от искусства, тем меньше там от пола и всего прочего, тем более общечеловеческим оно не является.

Хочется верить, что сегодня не осталось людей, которые думают, что мир женщины — это дети, кухня и церковь... Сегодня это уже звучит смешно. Сегодня женщина-поэт не сенсация и не феномен, а давно устоявшаяся норма.

Продолжение следует

Справка АН:

Светлана Кириченко. Родной город — Челябинск. Закончила Свердловский юридический институт, работает юристом в сфере энергетики. Мама двух взрослых сыновей. Стихи пишет с 20 лет.

Первый поэтический сборник «Палитра» вышел в 2000 году, редактором и составителем его был Ефим Григорьевич Ховив — руководитель ЛИТО «ЧТЗ».

В 2022 году в издательстве «Абрис» вышла книга «Лучина», в которую вошли: стихи разных лет, несколько сказок, написанных в стихотворной форме, и мистическая проза-повествование «Лучина».

Между 2000 и 2022 годами самостоятельно издавала небольшие поэтические сборники («Когда любовь спускается с небес», «Шепотом люблю», «От любви до любви тысячи верст» и др.).

 

Володько Елена. Окончила Могилевский государственный университет им. А.А. Кулешова в 2004 году, по профилю «Русский язык и литература. Белорусский язык и литература». Прошла переподготовку в Белорусском государственном аграрно-техническом университете, в 2023 году присвоена квалификация «Экономист».

Состоит в резерве руководящего состава Министерства сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь. В 2023 году номинирована на литературную премию имени Сергея Есенина «Русь моя», организованную порталом «Стихи.ру».

 

Янис Грантс. Известный на Южном Урале писатель, автор произведений для детей и взрослых. Лауреат челябинской премии «Золотая лира» (2013 г., номинация «Литературное творчество»), первой независимой поэтической премии «П» (Челябинск, 2009 г.), литературной премии имени М.М. Клайна за вклад в развитие южноуральской литературы для детей и юношества (2015 г.), а также участник различных литературных фестивалей и конкурсов. Внесен в список 100 лучших поэтов России, по версии литературного журнала «День и ночь» (Красноярск, 2015 г.).

Подписывайтесь на Аргументы недели: Новости | Дзен | Telegram