> 21 февраля отмечается День экскурсовода - Аргументы Недели Сахалин

//Культура

21 февраля отмечается День экскурсовода

№  () от 20 февраля 2019 [«Аргументы Недели Сахалин», Денис Демин ]

Ежегодно 21 февраля многие города мира, особенно те из них, которые являются центрами туризма, отмечают Всемирный день экскурсовода. Он был учреждён в 1990 году Всемирной федерацией ассоциаций экскурсоводов  с целью повышения информированности широкой общественности о важности и значимости работы экскурсоводов.

Об особенностях профессии рассказывает старший научный сотрудник Сахалинского областного художественного музея Сергей Хо. В сферу его деятельности также входит проведение экскурсий.

Экскурсовод –  это еще и психолог

Где вы учились?

На Сахалине музейного направления нет, я учился в Хабаровском институте культуры на факультете культурологии. Там было два направления – музейное дело и туристическо-экскурсионная деятельность, я  выбрал второе. Что касается специализированного образования, то недавно все сотрудники художественного музея проходили годичные курсы по профилю «Музейное дело» на базе Сахалинского колледжа искусств. Для меня это было и повторение пройденного материала: в институте культуры  многие дисциплины преподавались, в том числе непосредственно экскурсионная деятельность. А что касается нового, то мы изучали те моменты, которые касаются именно музейного направления, например собирание, хранение  предметов, создание фонда.

Как вы готовитесь к каждой выставке?

Саму выставку готовят другие отделы. Когда она приходит, то в этот процесс включается практически весь коллектив музея. Один отдел занимается приёмом предметов, другой готовит экспозицию и разрабатывает структуру размещения в зале, а третий отдел готовит экскурсионный материал, который  попадает к экскурсоводам. Как правило, это делает куратор выставки.

Мы знакомимся с ним, оформлением выставки, и уже на основе этого проводим экскурсии с теми или иными посетителями. Информационный материал сначала абстрактный, когда проводятся конкретные экскурсии, то, конечно, учитываются возрастные особенности. Важно, кто придёт смотреть экспозицию – школьники, взрослые, пенсионеры. Мы готовим свой рассказ о выставке в зависимости от аудитории: он должен быть интересен именно для данных посетителей, чтобы им не было скучно. От возрастной категории также зависит продолжительность экскурсии. Если это взрослые, то их можно водить по залам два часа, ну если они, конечно, захвачены, заинтересованы материалом. А если это первоклассники, то буквально 30 минут, не больше, потому что потом их внимание рассеивается.

С учениками младших классов мы стараемся проводить экскурсии в игровой форме, это больше беседа, а не монолог. Задача экскурсовода – задавать детям вопросы, что-бы вовлечь их в эту беседу. Например, сейчас у нас проходит выставка национальных костюмов, мы спрашиваем у детей: «А вы знаете, что такое костюм?»  И они начинают отвечать. Потом постепенно переходим к рассказу, говорим, что есть народные костюмы… Обязательно, если мы говорим о каком-то предмете, например о сарафане, нужно спросить: «А что такое сарафан в вашем понимании?» Если не задавать им эти стимулирующие вопросы, то они могут и полчаса не выдержать.

Что касается взрослых, то они сами любят задавать вопросы и мы их сразу предупреждаем, что все вопросы в конце. Потому что бывают очень любознательные люди, которые могут перебивать, и получается тоже диалог, как и с детьми, – вроде бы ничего плохого, но он может затянуться, поэтому его лучше приберечь на заключительную часть.

А если это выставка картин сахалинских художников, то что спрашиваете у детей?

Например, спрашиваем, что такое живопись? А что такое графика?  Дети дают свои ответы, и потом мы объясняем правильный вариант. Дальше спрашиваем, знают ли они о том, что есть жанры – портрет, пейзаж, натюрморт? То есть нужно постоянно вовлекать ребёнка в беседу, тем самым вызывая у него интерес.

О чём вы рассказываете?

Стараемся рассказать о личности художника, о том месте, которое изображено, если это пейзаж, и, конечно же, говорим о композиции и замысле картины. То есть стараемся охватить всю информацию в полном объёме.

Экскурсовод – универсал

Есть ли какаято специализация у экскурсовода?

Если человек по образованию экскурсовод, то он может работать и в художественном, и в краеведческом музее, осваивая ту информацию, которая необходима данному учреждению. Я, например, до художественного музея работал в музее книги Чехова «Остров Сахалин», и там был совершенно другой материал. Экскурсоводы краеведческого музея также могут быть гидами, они проводят выездные туры.

А вот у кураторов выставок есть своя специализация. Допустим, у нас есть научный сотрудник, который работает в сфере религиозного искусства. И он, естественно, курирует все выставки, связанные с религией. Другой научный сотрудник занимается восточным направлением, это Япония, Корея, Китай. Он принимает все выставки, которые связаны с этой тематикой.

Экскурсовод же профессия более универсальная. Считается, что в процессе экскурсии он выдаёт 30 процентов материала, но у него в голове должно быть ещё 70 процентов. Потому что вопросы могут быть совершенно разные. Например, недавно у нас прошла одна из самых ярких выставок – «Золото инков». Временной охват большой – от событий, происходивших до нашей эры до современности, поэтому материала было много. На этой выставке люди постоянно задавали дополнительные вопросы. Когда не знаешь, что ответить, то так и говоришь, но потом всё равно эту информацию находишь, чтобы в следующий раз уже ответить самым подробным образом.

Каждому своё

Какие ещё выставки пользовались большим успехом?

Многие, например, «Образ коня в традиционном русском искусстве».  То есть в декоративноприкладном искусстве, в керамике, дереве. Это выставка вызвала яркий интерес у школьников. На ней выставлялись экспонаты из фонда нашего музея. Эти поделки создали современные мастера из северных и центральных районов России.   Хочу отметить, что одно из направлений художественного музея – изучение русского декоративно-прикладного искусства.

У взрослых огромным успехом пользовалась выставка, посвящённая  старообрядчеству, и японская, на которой мы выставляли куклы кокэси и миниатюрные скульптуры нэцкэ. Еще была хорошая выставка русских платков с высокой посещаемостью, на неё приходили в основном женщины.

В апреле у нас ожидается выставка «Темы сказок в творчестве русских художников». Это совместный проект с Русским музеем Санкт-Петербурга, думаю, что он тоже вызовет повышенный интерес. Её финансирует одна из сахалинских нефтяных компаний, поэтому вход на неё будет свободным.

Вообще, мы являемся филиалом Русского музея. Когда я ещё не работал, в сахалинском художественном музее была крупномасштабная выставка «Пять веков русского искусства». Сюда привозили картины Венецианова, Брюллова, Репина, это был грандиозный проект – люди ходили толпами с утра до вечера.

Ну и каждый год неизменным успехом пользуется традиционная  выставка-распродажа северо-корейской вышивки. Она очень любима сахалинскими жителями. Её уникальность в том, что именно в КНДР сохранились истинные традиции корейской вышивки, потому что это закрытая страна. В Южной Корее они тоже есть, но в изменённом виде. В Северной Корее даже есть институт вышивки, где готовят соответствующих специалистов.

А в целом каков интерес сахалинцев к выставкам художественного музея?

Это зависит от тематики: у нас проходила выставка советских художников-нонконформистов, она не вызвала особого интереса. А вот, например, сейчас в малом зале работает выставка современных фото-художников, она пользуется большой популярностью. В целом интерес к искусству у сахалинцев весьма велик, во всяком случае, у жителей областного центра, и особенно радует то, что он есть также среди молодёжи.

 



Читать весь номер «АН»

Обсудить наши публикации можно на страничках «АН» в Facebook и ВКонтакте