В начале октября в продаже появился новый роман Андрея Бинева «Тихий солдат» и почти сразу стал одним из самых продаваемых в книжных магазинах. Это редкое по насыщенности историческими событиями литературное произведение, которое уже сравнивается с классическими романами Михаила Шолохова, Константина Симонова и Василия Гроссмана. Издательство «Эксмо» заявило его в качестве претендента на премию «Букер», а автор приглашён на 15-ю Международную ярмарку интеллектуальной литературы Non/fiction.
- Андрей Петрович, что легло в основу вашего произведения?
–Без преувеличения, истинная судьба незаметного солдата – часового. Сначала Будённого, а потом и Сталина. Более года назад эту историю мне рассказал старый друг Василий Тарасов. Она – о его отце Иване Тарасове, умершем в очень преклонном возрасте в 1996 году. Я был поражён драматичностью судьбы этого человека. Мне показалось, что весь пройденный им путь – довоенный, военный и послевоенный – отражает истинную историю страны. В книге изменено лишь имя – он стал Павлом, потому что это не документальный роман, а литературное произведение, в котором допустимы литературные оценки характеров героев.
– Какие годы описываются в вашем романе?
–Тридцать лет его жизни и жизни страны – с 1936 по 1966‑й. Он бежал из нищей тамбовской деревни на службу в армию, попал в Пограничные войска в Байкальском округе, оттуда уехал в Москву и был назначен на постоянный пост к маршалу Будённому. Он принял участие в событиях 1939 года в Польше и на финской границе, а в 1943-м стал невольным свидетелем убийства в кабинете Будённого молодого полковника.
Тарасов был обречён, но ему помогли «бежать» на фронт, в войсковую разведку. Участвовал в операции, связанной с внедрением чекиста, присланного мастером агентурных разработок Судоплатовым, в банду бандеровцев, совершивших нападение на генерала армии Ватутина. В расположение бандеровцев вместе с Тарасовым был направлен отряд разведчиков, состоявший из 21 человека, но все они были преданы и убиты в коротком и жестоком бою. Тарасов остался жив. Он считал, что, кроме него, никто не спасся, и горько в этом ошибся.
Его самого обвинили в предательстве и приговорили к расстрелу, но заменили расстрел штрафной ротой. Всю оставшуюся жизнь он посвятил поиску предателя, и однажды всё же настиг его в самом Кремле. Тот служил в охране Сталина, в которой, по стечению обстоятельств, оказался после войны и Тарасов в качестве часового. Он выполнил клятву убить предателя, но дальнейшие обстоятельства трагически изменили всю его жизнь. До конца своих дней он так и не вышел из того рокового боя под Ровно. Не хочу пересказывать всю интригу, потому что в ней содержится суть его драмы. Это по жанру не детектив, а художественная проза, остросюжетная в силу тех особенных жизненных обстоятельств.
– Но это роман о трагичной судьбе всего одного солдата?
–Не только. Это и история любви к женщине. Он пронёс через всю жизнь не только верность своему долгу. Однако и здесь ему пришлось переступить через себя. Это тоже интрига, достаточно сложная и глубокая, чтобы просто попытаться рассказать о ней в коротком интервью. Словом, роковые тайны, разгадать которые сумело лишь время.
– В таком случае, что всё же главное в романе? Осмысление «тихим солдатом» и, возможно, целым поколением «тихих солдат» безвозвратно уходящего от нас прошлого?
–Именно так. Солдат, прошедший огонь и воду, но так и не дождавшийся своих медных труб, до конца жизни мучился вопросом, в каком случае цель может оправдывать средства и может ли вообще? Он шёл к ответу тридцать лет. Две личные встречи со Сталиным изменили его представление о величии власти и о людях, ею обладающих. Роман посвящён «тихим солдатам», которые всегда были единственным безмолвным средством в достижении великих целей. Это роман о железном поколении людей, которые были для кого-то отцами, для кого-то дедами, а для нынешнего поколения – прадедами. Они уходят один за другим и уносят с собой страшные, мучительные тайны. Никто не желает выслушать их, хотя вряд ли есть что-нибудь более интригующее… Я попытался открыть всего одну из тайн, поразившую своей эпохальной трагичностью.
– Издательство «Эксмо» уже сравнивает ваш роман с произведениями трёх известных классических писателей – Шолохова, Симонова и Гроссмана. Что вы думаете об этом?
–Мне неловко за такое сравнение, потому что эти великие люди писали о том, в чём участвовали сами. Или были близки по возрасту к тем, кто принимал участие в исторических драмах русской истории. Их литературные таланты несомненны и совершенно безупречны. Думается, что такие сравнения вправе делать время и читатель, хотя нельзя отказать и издательству в таком же праве. С ним работают опытные редакторы и литературные эксперты, в том числе независимые критики.
Я лишь стремился к подлинности. Многое слышал ещё в детстве от своего деда, участника двух войн, от его сослуживцев – крупных военачальников, военных разведчиков. Для меня это истинный первоисточник, как и рассказ моего друга о его отце. Умирая, он просил сына запомнить всё и понять его до конца. Это было шокирующим откровением для моего друга. Он не подозревал, что пришлось пережить его отцу, как и целому поколению, благодаря которому мы живы и продолжаем называться Россией.