Аргументы Недели Петербург → Общество № 14(505) от 14.04.16

«Tere tulemast!» – говорят сегодня в Эстонии

Генеральный консул Эстонии в Санкт-Петербурге подводит итоги своей работы в России

, 19:54

Для петербуржцев и жителей Ленинградской области Эстония – это не просто соседнее государство. Тысячами незримых нитей связаны эти регионы России с Эстонией. По обе стороны реки Наровы живут не только близкие родственники, но и давние друзья, партнёры по бизнесу, науке, а сколько культурных  нитей соединяют наши народы! О том, как сегодня складываются отношения между нашими странами, корреспонденту «АН-СПб» рассказывает генеральный консул Эстонской Республики Виктория ТУЛЛАС.

- Госпожа консул, а помните ли вы свой первый приезд в город на Неве?

– Это было давно, в 1983 году, в ту пору я была абитуриенткой, приехала с группой школьников. Город, конечно, поразил своими масштабом и грандиозной архитектурой, бурлящим Невским проспектом. Тогда я даже намеревалась поступить на юрфак вашего университета, но город всё же показался слишком огромным для меня, и я поступила в Тартуский университет…

– А как стали генеральным консулом?

– Сначала работала в департаменте гражданства и миграции Эстонии, а с 1995 года – на дипломатической службе в МИДе, пять лет работала в Хельсинки директором консульского отдела посольства, потом снова в МИДе, а с 2012 года назначена генконсулом в Петербурге.

– Недавно на одном из мероприятий, проводимых консульством, вы заметили, что вас восхищает зрелище весеннего ледохода на Неве. Здесь стоит заметить, что за годы вашей работы в Санкт-Петербурге тронулся лёд и в развитии отношений между Эстонией и нашим регионом. Подводя итоги этих лет, какие положительные моменты вы хотели бы назвать в наших отношениях в первую очередь?

– Три года назад, когда я приехала работать в Санкт-Петербург, для петербуржцев, как и для остальных жителей консульского округа, получение эстонской Шенгенской визы было делом очень хлопотным и даже бюрократизированным. Знаю, что россиянам в ту пору было проще получить финскую визу, чтобы потом выезжать в Эстонию. Пришлось нам многое пересмотреть, и сегодня стать обладателем эстонской визы столь же просто и быстро, как финской. Мы выдаём теперь визы сроком на два, а иногда и на три в зависимости от визовой истории заявителя. Причём виза будет готова за пять дней! Конечно, бывают и отказы, но крайне редко. Очень много пришлось поработать и для того, чтобы изменилась ситуация на границе, где люди теряли массу времени из-за слишком тесного пункта пропуска в Нарве. В прошлом году мы открыли там новый терминал не только для автомобилистов, но и для пешеходов. Реконструировали таможню. Сейчас делается защищённая от непогоды пешеходная дорожка на мосту через Нарову. После реконструкции на границе один легковой автомобиль задерживается на пункте пропуска чуть больше одной минуты. Сегодня налажено удобное автобусное сообщение между Санкт-Петербургом и городами Эстонии.

– Да, с получением эстонской визы проблем теперь не стало, а вот как обстоят дела с совместным бизнесом?

– Время летит стремительно, и многие проблемы на пути эффективного сотрудничества, которые существовали ещё десяток лет назад, сегодня пусть не так быстро, но решаются.Участвуя в различных мероприятиях, встречах, я всегда стараюсь рассказать русским коллегам о том, как вести бизнес в Эстонии, что такое креативная экономика по-эстонски, мы пытаемся совместно найти как можно больше точек для совместных проектов. Открыть свой бизнес в Эстонии иностранцу стало теперь необыкновенно просто. У нас в стране создана для этого прекрасная площадка.

– Эстония давно известна своими передовыми электронными технологиями.

– Латинская буква «е», говорящая о присутствии электронных технологий, встречается в Эстонии повсюду. Уже несколько лет мы имеем возможность проголосовать на выборах в парламент или местные органы самоуправления не выходя из дома – достаточно авторизироваться на специальном сайте через Интернет при помощи ID‑карты. В 2014 году Эстония ввела институт цифрового резидентства (E-residency). Причём это приложение было введено в действие и принято на законодательном уровне в кратчайший срок – всего за 4 месяца. Эта программа позволяет жителям других стран получить действенный инструмент для ведения финансовой и хозяйственной деятельности на территории Эстонии, физически не находясь в этой стране. После прохождения процедуры идентификации и предоставления биометрических данных заявитель получает аналог ID-карты с электронным чипом, позволяющим ему ставить электронную подпись, признаваемую органами госвласти Эстонии, эстонскими банками. За 16 месяцев в Эстонии уже зарегистрировано более 10 тысяч резидентов.

– Нашу газету читают жители всех регионов Северо-Запада России, поэтому хотелось бы услышать примеры не только сотрудничества с Санкт-Петербургом, но и с иными регионами, входящими в ваш консульский округ.

– Один из свежих и интересных проектов, осуществлённых на территории Ленинградской области, – это построенное нами предприятие в Сланцах, которое занимается переработкой автомобильных аккумуляторов. Эстония сегодня имеет богатый опыт в вопросах сохранения экологии, мы много внимания уделяем проблемам мусоропереработки. И в этой области у нас с российскими партнёрами налаживается взаимопонимание, которое выльется в конкретные совместные проекты. Многим может показаться, что переработка мусора – это какое-то непрестижное дело. Но, согласитесь, окружающая среда – тема наиважнейшая! Не дай бог появиться беженцам от экологии. У Эстонии и России есть возможность сегодня строить совместные современные фабрики по глубокой переработке отходов.

Что же касается культурных связей, то сегодня они шаг за шагом развиваются. В Петербург приезжают музыкальные коллективы, недавно здесь гостил Русский драмтеатр из Таллина, совместно работают  реставраторы Ивангорода и Нарвы, как и прежде, в творческих вузах Петербурга учатся студенты из Эстонии. Стоит заметить, что всё больше и больше эстонцев молодого поколения приезжают в Северную столицу России, чтобы увидеть воочию великолепие Санкт-Петербурга.

Я часто и с удовольствием бываю в гостях у губернатора Карелии. Очень симпатизирую людям, в лингвистике которых нет слова «нет». А таких в Карелии очень много. Деловых людей Эстонии и этой российской республики связывают давнишние отношения ещё с советских времён. Эстонцы в ту пору много строили в Карелии, продолжаются деловые связи и по сей день. В Петрозаводске успешно осуществляется наша совместная программа «Следы Эстонии».

– Недавно при содействии Генконсульства Эстонии было проведено мероприятие под названием «День региона Ида-Вирумаа в Санкт-Петербурге». Каков же главный итог этой встречи?

–Цель – диалог между регионом Ида-Вирумаа и Петербургом. Обычно, пересекая границу на автомобиле, туристы из России устремляются в Таллин, Тарту, Пярну, полагая, что этот регион и без того давно и хорошо им известен. Но, поверьте, сегодня это уже далеко не так. Изменения за последние годы произошли огромнейшие! Конечно, жителям города на Неве эстонскую Нарву представлять особо не нужно. Ещё c XIX века состоятельные петербуржцы облюбовали этот уютный средневековый город и его окрестности на берегу Финского залива для отдыха. Увы, огонь войны практически стёр с лица земли этот красивейший город, восстановить который так и не удалось. Но, заглянув сегодня в самый большой зал здания Ратуши, гости из России смогут увидеть грандиозный макет средневековой Нарвы! Кстати, в перспективе планируется после реставрационных работ разместить в этом здании городское собрание Нарвы.

Сегодня в Ида-Виру есть что посмотреть. Здесь построили много SPA-отелей для гостей из России, которые найдут в этом регионе развлечения на любой вкус, а как теперь преобразилось любимое место отдыха петербуржцев – Усть-Нарва! Для привлечения туристов в супермаркетах Нарвы будет внедряться в самое ближайшее время invoice-система.

Как хорошо отдохнуть летом на пляже в Алайыэ, ведь побережье Чудского озера ничуть не хуже берега Финского залива. И везде гостей встретят по-европейски и с русским гостеприимством. Так что добро пожаловать, Tere tulemast!

Подписывайтесь на «АН» в Дзен и Telegram