> Новый постпред США при ООН Уолтц призвал Россию и Украину к прямым переговорам - Аргументы Недели

//Политика 13+

Новый постпред США при ООН Уолтц призвал Россию и Украину к прямым переговорам

22 сентября 2025, 19:52 [ «Аргументы Недели» ]

Майк Уолтц. Фото: upload.wikimedia.org

Новый постоянный представитель Соединенных Штатов Америки при Организации Объединенных Наций Майк Уолтц призвал Россию и Украину вести прямые переговоры по мирному урегулированию конфликта.

Выступая на заседании Совета Безопасности ООН, дипломат сказал так: "Я призываю Россию вести прямые переговоры с Украиной об этой войне". (Цитата по ТАСС).

Постпред США при ООН также рассказал, что американская администрация во главе с Дональдом Трампом потратила огромное количество времени и усилий для разрешения украинского кризиса и ожидает, что и Россия будет искать пути к деэскалации конфликта.

ИЧ


Обсудить наши публикации можно на страничках «АН» в Facebook и ВКонтакте

//Мнение

Политический переполох из-за… сборника стихов

Пару дней назад в социальной сети под шапкой «Радио свобода» появилась статья безымянного автора с громким заголовком: «Кремль снова опубликовал "консерву" с Путиным накануне встречи с Уиткоффом». Заинтриговало. Решил почитать и… получил полное разочарование. Статья, прямо скажу, ни о чём. Одно недоумение, к тому же и не совсем грамотно написана. Для примера приведу одно предложение: «Однако, согласно анализу "Системы", разница в обстановке в кабинете президента указывает, что встреча с Гостевым была записана сильно заранее – летом». Во-первых, правильнее не «разница в обстановке в кабинете президента», а «разница в обстановке кабинета президента», и, во-вторых, я бы в следующей части предложения, также коряво написанной, вместо: «была записана сильно заранее», написал бы: «была записана гораздо раньше». И не было бы проблем. Не к лицу «Радио свободе» выдавать сырые материалы. А если нет грамотного корректора, то могут мне послать: и стилистику выправлю, и грамматику. Но это к слову, я не об этом.