Сахалин

//НАШИ ПАРТНЕРЫ

//Новости

//Сад и огород

//Новости marketgid

Nod32

//новости 24СМИ

podpiska-pochta

//Поп-новости

//Новости news.net.finam.ru

//Культура

24 мая – День славянской письменности и культуры

№ 19(561) от 18.05.17 [«Аргументы Недели Сахалин», Ксения Симчугова ]

24 мая – День славянской письменности и культуры

18.05.2017 07:21:16

Язык мой – клад  мой

Появление письменности

Русский язык, по количеству его носителей, занимает пятое место в мире после китайского, английского, хинди и испанского. Наш язык насчитывает многовековую историю и происходит от древнерусского, который в процессе своего исторического развития заметно трансформировался. Долгое время он существовал лишь в устной форме.

– Позже на Руси появилась письменность, её принесли два духовных брата Кирилл и Мефодий, – рассказывает кандидат филологических наук, заведующая кафедрой русского языка СахГУ Екатерина Слепцова. – Они разработали алфавит, первоначально создав глаголицу. После появился более усовершенствованный её вариант – кириллица, которая стала основой нашего современного алфавита. В X веке с принятием христианства, на Русь стали поступать из Болгарии церковные книги, написанные на старославянском языке. Это способствовало распространению письменности. Книги переписывались русскими писцами, которые таким образом усваивали особенности старославянского языка. Вместе с тем, распространяясь через книги по широкой территории, занятой славянами, старославянский язык стал впитывать в себя местные языковые особенности. Конечно, в давние времена письменной речью владели только грамотные слои населения – священники, царедворцы, дворянское сословие. Но книжные слова, на основе которых строилась письменная речь, всё чаще попадали в устное употребление, становясь частью разговорной речи. Древнерусский язык смешивался со старославянским, помимо этого, в него попадали слова из греческого, латинского языков, в первую очередь потому, что при переводе той же Библии, не всегда хватало слов старославянского и древнерусского, люди их стали заимствовать. В результате последующих изменений грамматического, фонетического и лексического характера произошёл распад восточнославянского (древнерусского) языка, который долгое время объединял различные племена восточных славян, и стал формироваться язык великорусской народности.

Смешение стилей

В процессе объединения различных языковых элементов (народно­разговорные слова, черты делового языка, западноевропейские заимствования и славянизмы) вырабатываются нормы русского национального литературного языка. В XVIII веке Михаил Ломоносов, описывая наш язык, разработал «теорию трёх штилей». Учёный разделил лексику русского языка на высокий, средний и низкий стили. Помимо этого, гений научной мысли утверждал, что произведения разных жанров должны писаться разными стилями. К примеру, высокий стиль предназначен больше для оды, героической песни, поэмы – в этих жанрах используются книжные пафосные слова, старославянизмы. Средним стилем пишутся светские произведения – романы, рассказы, повести. Им присущ более свободный язык, но основа – всё те же книжные слова. Низким стилем Ломоносов предлагал писать анекдоты, сказки, басни, произведения народного творчества.

– Это породило появление такого течения, как классицизм, художественные произведения стали писаться по установленным канонам, – продолжает Екатерина Вячеславовна. – Кстати, ещё до Ломоносова эпоха Петра Первого характеризовалась появлением деловой письменности. В языковую моду вошли указы, приказы, тогда же стали появляться первые зачатки публицистики.

Если же говорить о современном русском языке, то он насчитывает 200 лет. Отсчёт ему мы ведём от Александра Сергеевича Пушкина. Поэт умело показал все возможности и всё богатство нашего языка. В отличие от Ломоносова, который упорядочил языковую систему, Пушкин, наоборот, всё «перемешал». Поэт нашёл такие пути органического слияния трёх языковых стихий – славянизмов, народно­разговорных и западноевропейских слов, – которые оказали решающее влияние на дальнейшее упорядочение норм русского национального языка. Великий русский поэт показал, что в одном и том же произведении можно использовать лексику, относящуюся как к высокому, так и к среднему и низкому стилям. Путём смешения различных языковых элементов Пушкин раскрыл все грани русского языка, который заиграл во всей красе. Это в определённом смысле послужило толчком для развития нового направления в художественной литературе – реализма. Как литературное течение реализм отражает нашу жизнь именно такой, какая она есть. Если мы разговариваем на простом языке, то писатель­реалист показывает это, используя народно­поэтические слова, диалектизмы, порой даже сниженную лексику. Если люди принадлежат к высшему сословию – используются более высокие, пафосные слова, автор изъясняется книжным, витиеватым языком.

Конечно, талант Пушкина внёс неоценимый вклад в формирование русского языка. Образцы его речи, новшества, которые он привнёс, дали определённый толчок для развития художественной литературы в дальнейшем. Знаменитые писатели XIX века пошли вслед за Пушкиным, дополняя и совершенствуя русский язык. В это время происходит его колоссальное обогащение различными оборотами, метафорами, эпитетами, всерьёз обогатился синтаксис. Недаром язык художественной литературы XIX века охраняется ЮНЕСКО, этот период называется «золотым веком» русской литературы. Это то, чем может гордиться не одно поколение нашего народа. Ведь не к каждому национальному языку проявляет такой интерес мировое сообщество, считая его ценнейшим источником народного характера и русской культуры.

Демократизация языка

Следует отметить, помимо художественной литературы, развивались и другие области письменной речи: в публицистике появляется множество новых жанров. Развивается научный стиль изложения материала, чему послужили великие открытия в области химии, физики и других точных наук. Со второй половины XIX века на развитие русского литературного языка большое влияние оказывает язык науки и публицистики.

– ХХ век характеризуется тем, что русский язык получил своё дальнейшее развитие, основываясь на книжном литературном языке, – говорит филолог. – Но и здесь проявились свои особенности, навеянные временем. Прежде всего это влияние научно­технической революции. Технический язык прочно вошёл в нашу жизнь. Смена царского режима на социалистический строй привнесла много новых слов в обиходный простой язык людей. Такие слова стали называть «советизмами»: совхоз, колхоз, субботник, пионер, комсомолец. Появились различного рода аббревиатуры, сложносокращённые слова и прочее.

События конца ХХ века, который был ознаменован изменением политического строя и курсом на рыночную экономику, способствовали возникновению новых направлений в речевом употреблении. С одной стороны, произошла демократизация языка. В стране появилась свобода слова, представители средств массовой информации стали уходить от привычных шаблонов, появились нестандартные подходы в написании публицистических текстов. С другой, произошла вульгаризация языка. Всё больше в обиход стал проникать когда­то «прижатый» цензурой жаргон.

– Если раньше представители партийной элиты не могли «выражаться как вздумается», попадали под влияние цензуры, то в конце ХХ века даже представители высших эшелонов власти стали допускать в свою речь сниженные, порой грубые, просторечные слова. Образцом такого речевого поведения, как это ни печально, стали журналисты. Многие из них позволяли себе некие языковые вольности, просто потому, что это было свежо и нестандартно. «Благодаря» телевизионным передачам, различного рода реалити­шоу, куда в качестве основных участников попадали не имеющие к телевидению никакого отношения обычные люди, в язык, в устную речь большинства носителей русского языка стало попадать множество ошибок  типа звонишь, ложишь. Люди стали думать, что теперь можно говорить и так. В результате язык стал меняться далеко не в лучшую сторону.

Таким образом, в последние два десятилетия, с одной стороны, мы получили много возможностей в плане использования языка, с другой,  «осквернили» его ошибками и неприемлемыми высказываниями. Однако длительная история развития русского языка, богатейшая литературная традиция, многочисленные лексические пополнения, заимствования и грамматические преобразования дают возможность оставаться ему одним из самых красивых, великих и могучих языков на планете.

 

Чтобы продолжить чтение номера, оформите подписку

Годовая подписка на газету за 490 руб.

- или -

Купить этот номер за 25 руб.

*Подпишитесь на газету и получай яркий, цветной оригинал газеты в формате PDF на свой электронный адрес

Полный номер для скачивания доступен в нашем Telegram канале

Ошибка в тексте? Пожалуйста, выделите ее и нажмите "Ctrl + Enter"



Обсудить наши публикации можно на страничках «АН» в Facebook и ВКонтакте

?>

//Новости Гнездо.ру

Загрузка...

//Новости ADWILE

//Новости партнеров


//Авторы АН

Все авторы >>

//Новости Гнездо.ру

Загрузка...

//Новости ADWILE

//Новости advert.mirtesen.ru

//Читайте также

//Новости СМИ2

//Новости Lentainform.com

Загрузка...
ювелирная неделя моды

//Новости Redtram

//Мы в соцсетях

Загрузка...
//Наши партнеры